Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder de zware bureaucratische vereisten " (Nederlands → Frans) :

Dit werd nodig geacht, omdat bedrijven met minder dan 10 werknemers, wier activiteiten voornamelijk uit de verkoop van voedsel direct aan de eindconsument bestaan, ernstig te lijden hebben onder de zware bureaucratische vereisten van het HACCP, wat er in veel gevallen toe leidt dat een faillissement onvermijdelijk is.

Cette mesure était jugée nécessaire car les lourdes obligations bureaucratiques de l’HACCP pèsent lourdement sur les entreprises de moins de 10 salariés dont les activités concernent essentiellement la vente directe de denrées alimentaires au consommateur final, à tel point que dans de nombreux cas, la faillite devient inévitable.


G. overwegende dat ondernemingen, met name kmo's, nog steeds moeten voldoen aan een brede reeks van administratieve en bureaucratische vereisten, die voor hen een zware last vormen bovenop de moeilijke toegang tot krediet;

G. considérant que les entreprises, en particulier les PME, continuent de devoir répondre à une multitude d'exigences administratives et bureaucratiques, qui constituent une lourde charge, notamment si l'on considère les difficultés qui viennent s'y ajouter lorsque les entreprises tentent d'accéder au crédit;


G. overwegende dat ondernemingen, met name kmo's, nog steeds moeten voldoen aan een brede reeks van administratieve en bureaucratische vereisten, die voor hen een zware last vormen bovenop de moeilijke toegang tot krediet;

G. considérant que les entreprises, en particulier les PME, continuent de devoir répondre à une multitude d'exigences administratives et bureaucratiques, qui constituent une lourde charge, notamment si l'on considère les difficultés qui viennent s'y ajouter lorsque les entreprises tentent d'accéder au crédit;


(1) Om onnodige belasting van voertuigproducenten te voorkomen in geval van typegoedkeuring van voertuigplatformen die mogelijk zowel onder de wetgeving voor lichte als voor zware voertuigen vallen, moet de goedkeuring van bepaalde zware voertuigen in overeenstemming met de vereisten voor lichte voertuigen met betrekking tot verontreinigende emissies mogelijk zijn zonder het niveau van milieubescherming binnen de Unie te verlagen.

(1) Afin de réduire les charges superflues imposées aux constructeurs de véhicules dans le cas de la réception par type de plateformes de véhicule qui pourraient être couvertes à la fois par la législation sur les véhicules légers et celle sur les véhicules lourds, la réception de certains véhicules lourds selon les prescriptions applicables aux véhicules légers en ce qui concerne leurs émissions polluantes devrait être possible sans abaisser le niveau de protection environnementale dans l’Union.


de exploitatie of het begin van de exploitatie van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan of kennisgevingen van boorputoperaties of gecombineerde operatie ingediend respectievelijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder h) of i), onvoldoende worden geacht om aan de vereisten van deze richtlijn ...[+++]

interdise l’exploitation ou le démarrage d’opérations sur toute installation ou toute infrastructure connectée si les mesures proposées dans le rapport sur les dangers majeurs pour la prévention ou la limitation des conséquences des accidents majeurs ou dans les notifications d’opérations sur puits ou d’opérations combinées soumises en vertu de l’article 11, paragraphe 1, points h) ou i) respectivement, sont jugées insuffisantes pour satisfaire aux exigences énoncées dans la présente directive.


de exploitatie of het begin van de exploitatie van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan of kennisgevingen van boorputoperaties of gecombineerde operatie ingediend respectievelijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder h) of i), onvoldoende worden geacht om aan de vereisten van deze richtlijn ...[+++]

interdise l’exploitation ou le démarrage d’opérations sur toute installation ou toute infrastructure connectée si les mesures proposées dans le rapport sur les dangers majeurs pour la prévention ou la limitation des conséquences des accidents majeurs ou dans les notifications d’opérations sur puits ou d’opérations combinées soumises en vertu de l’article 11, paragraphe 1, points h) ou i) respectivement, sont jugées insuffisantes pour satisfaire aux exigences énoncées dans la présente directive;


Uit de beschikking blijkt dat de vereisten inzake de doorgifte van gegevens gebaseerd zijn op de Amerikaanse wetgeving betreffende onder meer een grotere veiligheid, dat de Gemeenschap de Verenigde Staten ten volle steunt in de strijd tegen het terrorisme, en dat de PNR-gegevens uitsluitend zullen worden gebruikt ter voorkoming en bestrijding van terrorisme en aanverwante misdrijven, en andere zware misdrijven, waaronder georganise ...[+++]

Il ressort de la décision d'adéquation que les exigences du transfert de données se fondent sur la législation américaine concernant, entre autres, le renforcement de la sécurité, que la Communauté soutient entièrement les États-Unis dans leur lutte contre le terrorisme et que les données PNR doivent être utilisées dans le but unique de prévenir et de combattre le terrorisme et les crimes liés au terrorisme, d’autres crimes graves, y compris la criminalité organisée.


88. stelt grote verschillen vast tussen de lidstaten wat hun interpretatie betreft van de vraag welke informatie in het kader van het GBCS is verschuldigd en als gevolg hiervan, de zware bureaucratische belasting van vele landbouwers in sommige lidstaten, tegenover de minimalistische aanpak in andere lidstaten; verzoekt de Commissie de GBCS-vereisten in de hele Europese Unie te harmoniseren en te vereenvoudigen;

88. note les disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne leur interprétation des informations requises conformément au SIGC et, par conséquent, la lourde charge bureaucratique qui pèse sur de nombreux agriculteurs dans certains États membres, par rapport à l'approche minimaliste adoptée dans d'autres États membres; demande à la Commission d'harmoniser et de simplifier les critères du SIGC dans l'ensemble de l'UE;


86. stelt grote verschillen vast tussen de lidstaten wat hun interpretatie betreft van de vraag welke informatie in het kader van het GBCS is verschuldigd en als gevolg hiervan, de zware bureaucratische belasting van vele landbouwers in sommige lidstaten, tegenover de minimalistische aanpak in andere lidstaten; verzoekt de Commissie de GBCS-vereisten in de hele EU te harmoniseren en te vereenvoudigen;

86. note les disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne leur interprétation des informations requises conformément au SIGC et, par conséquent, la lourde charge bureaucratique qui pèse sur de nombreux agriculteurs dans certains États membres, par rapport à l'approche minimaliste adoptée dans d'autres États membres; demande à la Commission d'harmoniser et de simplifier les critères du SIGC dans l'ensemble de l'UE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de zware bureaucratische vereisten' ->

Date index: 2023-02-27
w