Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oxydans
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Bilateraal
Hydrolyse
In twee richtingen
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder een bilateraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande




hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau


anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat

antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mede in het verlengde van de economische missie naar Qatar van Prinses Astrid afgelopen maart en het bilateraal onderhoud tussen minister Reynders en zijn Qatarese homoloog in Doha afgelopen mei, toen een reeks eerste suggesties inzake samenwerkingsopportuniteiten onder meer in de DRC werden geopperd, wees de feed-back van onze diplomatieke posten een eventuele samenwerking met Qatar toen als de meest concrete aan.

Dans le prolongement de la mission économique de la Princesse Astrid au Qatar en mars dernier et de l'entretien bilatéral entre le ministre Reynders et son homologue qatari à Doha en mai dernier, alors que plusieurs premières suggestions d'opportunités de coopération avaient été émises notamment en RDC, le feedback de nos postes diplomatiques avait mis en évidence l'éventualité d'une coopération avec le Qatar comme étant la plus concrète.


3. a) De strijd tegen de handel in illegaal gekapt hout valt onder verschillende Europese regelgevingen: - De "FLEGT-verordening" (EU) 2173/2005 staat de invoer toe van hout uit houtproducerende landen op basis van "vrijwillige partnerschapsovereenkomsten (VPA's)" die bilateraal zijn afgesloten met de Europese Unie.

3. a) La lutte contre le commerce de bois issu d'une récolte illégale est couverte par différentes réglementations européennes: - Le règlement (UE) 2173/2005 "FLEGT", qui autorise l'importation de bois en provenance de pays producteurs, sur base d'"accords de partenariat volontaires (APV)" conclus bilatéralement avec l'Union européenne.


42. wacht op het voorstel voor het instellen van een Europees kader voor het herstel en de afwikkeling van kritieke marktinfrastructuren, met als doel te zorgen voor een adequate bescherming van de activa van beleggers binnen die entiteiten; merkt op dat mondiale afspraken om bilateraal verhandelde derivaten onder te brengen in multilaterale infrastructuur ertoe leiden dat deze instellingen meer onder druk komen te staan; is het er daarom mee eens dat systeemrelevante fi ...[+++]

42. attend la proposition concernant le redressement et la résolution des infrastructures de marché critiques afin d'assurer une protection adéquate des actifs des investisseurs au sein de ces entités; fait observer que les engagements globaux qui transforment les échanges bilatéraux de produits dérivés en infrastructures de marché multilatérales augmentent la pression exercée sur ces établissements; estime, par conséquent, que des établissements financiers d'importance systémique doivent adopter une gouvernance appropriée et une ge ...[+++]


3) Een eerste concreet samenwerkingsinitiatief werd onder de vorm van een bilateraal akkoord in 2010 tussen Frankrijk en België op het getouw gezet.

3) Une première initiative de collaboration concrète a été mise sur pied en 2010 sous forme d’accord bilatéral conclu entre la France et la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat volumebeperkingsmechanisme is niet van toepassing op bilateraal overeengekomen transacties in een aandeel, representatief certificaat, indexfonds, certificaat of ander vergelijkbaar financieel instrument waarvoor geen liquide markt bestaat, zoals bepaald overeenkomstig artikel 2, lid 1, punt 17, onder b), die worden verricht tegen een koers die valt binnen een bepaald percentage van een passende referentieprijs als bedoeld in a ...[+++]

Ce mécanisme de plafonnement des volumes ne s'applique pas aux transactions négociées qui portent sur une action, un certificat représentatif, un fonds coté, un certificat préférentiels ou un instrument financier similaire, pour lequel il n'existe pas de marché liquide, selon les critères prévus à l'article 2, paragraphe 1, point 17 b) et qui sont négociées à l'intérieur d'un pourcentage encadrant un prix de référence approprié, comme prévu à l'article 4, paragraphe 1, point b) ii), ni aux transactions négociées soumises à des conditions autres que le prix du marché en vigueur comme prévu à l'article 4, paragraphe 1, point b) iii).


Landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen en waarmee een bilateraal akkoord is gesloten.

Les pays couverts par la politique européenne de voisinage, lorsqu’un accord bilatéral a été conclu.


De betrekkingen tussen Italië en Brazilië op het vlak van gezamenlijke misdaadbestrijding vallen onder een bilateraal uitleveringsverdrag uit 1989.

Les relations de l’Italie et du Brésil en matière de coopération sont régies par un traité d’extradition bilatéral conclu en 1989.


11. ONDERSCHRIJFT de conclusies van de AGF dat, gelet op het scala van klimaatmaatregelen waarvoor steun is vereist in diverse ontwikkelingslanden en die nodig zijn voor de omschakeling naar een koolstofarme, uit klimaatoogpunt veerkrachtige mondiale economie, een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve financieringsbronnen, en particuliere financiering, onder meer financiering via de koolstofmarkt, naast een betere toegang tot leningen en het aantrekken van kapitaal door de internationale financiële instellingen (multila ...[+++]

11. FAIT SIENNES les conclusions du groupe consultatif, selon lesquelles, au vu de l'éventail de mesures de lutte contre le changement climatique devant bénéficier d'un soutien dans les pays en développement et nécessaires pour assurer le passage à une économie mondiale à faibles émissions de CO2 à l'épreuve du changement climatique, il est indispensable, pour atteindre cet objectif, de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, y compris les recettes provenant des marchés du carbone, tout en permettant aux institutions financières internationales (multilatérales et bilatérales) de renfor ...[+++]


"rode lijnen" vast te stellen waaraan alle lidstaten zich dienen te houden in hun overleg met de VS voordat de onderhandelingen tussen EG en VS zijn afgerond; door middel van deze "rode lijnen" wordt afgebakend wat valt onder bevoegdheid van EG/EU en wat, daar het onder de nationale bevoegdheid valt, op bilateraal niveau kan worden besproken; tevens wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten in bilaterale onderhandelingen het beginsel van loyale samenwerking met andere lidstaten en de EU-instellingen dienen na te ...[+++]

en adoptant des "lignes rouges", que les États membres doivent respecter dans leur dialogue avec les États-Unis avant la conclusion des négociations entre la CE et les États-Unis; dans ces "lignes rouges", le Conseil définit les matières qui relèvent de la compétence de l'Union et de la Communauté et celles qui, relevant de la compétence nationale, peuvent faire l'objet de négociations bilatérales, et précise clairement que, dans les négociations bilatérales, les États membres doivent respecter le principe de coopération loyale avec les autres États membres et les institutions de l'Union, conformément à l'article 10 du traité CE et à l' ...[+++]


(b) "rode lijnen" vast te stellen waaraan alle lidstaten zich dienen te houden in hun overleg met de VS voordat de onderhandelingen tussen EG en VS zijn afgerond; door middel van deze "rode lijnen" wordt afgebakend wat valt onder bevoegdheid van EG/EU en wat, daar het onder de nationale bevoegdheid valt, op bilateraal niveau kan worden besproken; tevens wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten in bilaterale onderhandelingen het beginsel van loyale samenwerking met andere lidstaten en de EU-instellingen dienen na te ...[+++]

b) en adoptant des "lignes rouges", que les États membres devront respecter dans leur dialogue avec les États-Unis avant la conclusion des négociations entre la CE et les États-Unis; dans ces "lignes rouges", le Conseil définit les matières qui relèvent de la compétence de l'UE et de la CE et celles qui, relevant de la compétence nationale, peuvent faire l'objet de négociations bilatérales, et précise clairement que, dans les négociations bilatérales, les États membres doivent respecter le principe de coopération loyale avec les autres États membres et les institutions de l'Union, conformément à l'article 10 du traité CE et à l'arrêt de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder een bilateraal' ->

Date index: 2024-06-22
w