Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder een hoge schuldenlast gebukt " (Nederlands → Frans) :

Veel ontwikkelingslanden [24] gaan gebukt onder een zware schuldenlast die een bedreiging voor de economische en financiële stabiliteit vormt en de landen kwetsbaarder voor externe schokken maakt.

Un endettement insoutenable, caractéristique de plusieurs pays en développement [24], menace la stabilité économique et financière: il rend les pays plus vulnérables aux chocs extérieurs.


Dergelijke situaties krijgen veel media-aandacht, zaaien onrust en veroorzaken gisting onder de bevolking, en zijn bijzonder vervelend voor onze hulpdiensten, die al onder een hoge werkdruk gebukt gaan. 1. Hoe kunnen we dat fenomeen aan banden leggen? 2. Kunnen we de straffen op kwaadwillige oproepen of dreigtelefoons in de huidige context niet aanscherpen om mensen van dergelijke praktijke ...[+++]

Ces situations largement reprisent dans les médias sont en train de propager un climat malsain dans la population et épuisent nos services d'ordres déjà forts sollicités. 1. Que pouvons-nous mettre en place pour endiguer ce phénomène? 2. Pouvons-nous, dans le contexte actuel, renforcer les sanctions pour les hauteurs de fausses alertes ou menaces afin de dissuader ces pratiques?


Verscheidene exploitanten in Europa gaan gebukt onder hoge 3G-licentiekosten.

Le coût élevé des licences 3G représente une charge pour plusieurs opérateurs en Europe.


Transacties voor licentieverlening gaan gebukt onder hoge kosten, zijn erg ingewikkeld en brengen heel wat juridische onzekerheid met zich mee voor makers, gebruikers en consumenten.

Le coût important des transactions liées à l’obtention et à l’octroi des droits, ainsi que le degré de complexité et l’incertitude juridique qui les caractérisent, nuisent aux créateurs autant qu’aux utilisateurs et aux consommateurs.


De bedoeling van deze nieuwe bepaling ingevoerd bij de wet van 24 maart 2003 was : « [Dit] beoogt de reclame die personen, gebukt onder een overmatige schuldenlast, aanzet tot het beroep doen op krediet.

Le but de cette nouvelle disposition, instaurée par la loi du 24 mars 2003, était le suivant: « [Elle] vise la publicité qui incite les personnes dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes, à recourir au crédit.


De bedoeling van deze nieuwe bepaling ingevoerd bij de wet van 24 maart 2003 was : « [Dit] beoogt de reclame die personen, gebukt onder een overmatige schuldenlast, aanzet tot het beroep doen op krediet.

Le but de cette nouvelle disposition, instaurée par la loi du 24 mars 2003, était le suivant: « [Elle] vise la publicité qui incite les personnes dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes, à recourir au crédit.


De bedoeling van deze nieuwe bepaling ingevoerd bij de wet van 24 maart 2003 was : « [Dit] beoogt de reclame die personen, gebukt onder een overmatige schuldenlast, aanzet tot het beroep doen op krediet.

Le but de cette nouvelle disposition, instaurée par la loi du 24 mars 2003, était le suivant: « [Elle] vise la publicité qui incite les personnes dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes, à recourir au crédit.


Eind augustus 2016 ging ons land een tijdlang gebukt onder hoge temperaturen.

Le pays a traversé fin août 2016 une période de forte chaleur.


Venezuela gaat gebukt onder een politieke en economische crisis.Het meest recente slachtoffer is de gezondheidssector: door de hoge importkosten voor medicijnen en de beperkte eigen productie is er in Venezuela een structureel tekort aan geneesmiddelen.

Le Venezuela est frappé par une crise politique et économique, dont la dernière victime en date est le secteur de la santé. En effet, le coût élevé des importations de médicaments et la production locale limitée engendrent une pénurie structurelle dans ce pays.


Voor wat de bescherming van de verbruiker betreft, moet de wet betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop van in beslag genomen onroerende goederen talloze gezinnen de mogelijkheid geven hun schuldenlast te vereffenen (het zijn dikwijls de echtgenotes en kinderen die het meest gebukt gaan onder de schuldenlast).

Dans le domaine de la protection du consommateur, la loi relative au règlement collectif des dettes et à la possibilité de vente de biens immeubles saisis doit permettre à de nombreuses familles de régler leurs dettes (ce sont souvent les femmes et les enfants qui souffrent le plus des conséquences de l'endettement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder een hoge schuldenlast gebukt' ->

Date index: 2023-07-29
w