Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oxydans
Extreem
Extreem ontspanningsevenement
Extreem-laag geboortegewicht
Hydrolyse
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat
Uiterst

Vertaling van "onder extreem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de ...[+++]

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque






onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


extreem-laag geboortegewicht

Poids extrêmement faible à la naissance


endometritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | parametritisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | pelviperitonitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | salpingo-oöforitisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | sepsisna aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | septikemiena aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07

Choc septique | Endométrite | Ovarite | Paramétrite | Péritonite pelvienne | Salpingite | Salpingo-ovarite | Septicémie | Syndrome infectieux | survenant après les états classés en O00-O07






hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau


anti-oxydans | stof die bederf onder invloed van de lucht tegengaat

antioxydant (a et sm) | qui ralentit / empêche un processus d'oxydation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afgelopen maanden zijn het openbaar ministerie, de nationale directie voor corruptiebestrijding en het hoge hof professioneel en onpartijdig blijven werken, ook onder extreem hoge druk.

Au cours des derniers mois, le ministère public, la direction générale anticorruption et la Haute cour ont continué à travailler de manière professionnelle et impartiale, en étant parfois soumis à des pressions extrêmes.


(Eiswein): Eiswein wordt bereid uit druiven die worden geoogst in perioden van strenge vorst waarin de temperatuur tot onder –7 graad Celsius daalt; deze druiven worden in bevroren toestand geperst. Unieke wijn van superieure kwaliteit met extreem hoge concentraties aan zoetheid en zuren.

(Eiswein): L'Eiswein doit être produit à partir de raisins récoltés pendant les fortes gelées avec des températures au-dessous de –7 degrés Celsius et pressés pendant qu'ils sont gelés; vin unique de qualité supérieure avec des concentrations extrêmement élevées en douceur et acidité


Het uitblijven van institutionele vraag en de recente sterke daling van de commerciële vraag, gecombineerd met de extreem agressieve prijsstelling van de concurrenten, hebben het Ariane-systeem echter onder enorme druk geplaatst, waardoor de zeer sterke afhankelijkheid van puur commerciële activiteiten pijnlijk aan het licht is gekomen.

Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.


Zij kan onder meer radicale (bijvoorbeeld extreem-rechtse, extreem-linkse of religieus geïnspireerde) bewegingen hergroeperen.

Elle peut notamment regrouper des mouvances radicales (d'extrême droite, d'extrême gauche ou d'inspiration religieuse par exemple).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, een persoon die samenwoont met het slachtoffer of een persoon die misbruik heeft gemaakt van haar of zijn m ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant avec la victime, ou une personne ayant abusé de son autorité; b) l'infraction, ou les infractions appar ...[+++]


De essentiële punten van de Belgische positie zijn onder andere de noodzaak om de onderhandelingen over het vredesproces te herbeginnen op basis van de EU-parameters, de promotie van de rol van de EU in dat verband, het behoud van de tweestatenoplossing en de veroordeling van alle maatregelen die een oplossing kunnen ondermijnen, de vraag om een opheffing van de blokkade om de situatie in Gaza, die extreem verontrustend blijft, te verbeteren, een nationale regering voor Palestina, en de resolute verbintenis voor het behoud van de veil ...[+++]

Les points essentiels de la position belge sont entre autres la nécessité de redémarrer les négociations du processus de paix sur la base des paramètres de l'UE, la promotion du rôle de l'UE dans ce cadre, le maintien de la solution à deux États et la condamnation de toutes les mesures mettant en péril une solution, la demande de l'abrogation du blocus afin d'améliorer la situation à Gaza - qui continue à être extrêmement inquiétante -, un gouvernement national pour la Palestine et l'engagement résolu pour le maintien de la sécurité d'Israël.


Het Vast Comité I is van mening dat de Veiligheid van de Staat niet afwijkt van haar wettelijke opdracht door inlichtingen te verzamelen over de extreem-linkse of extreem-rechtse groeperingen die actief zijn binnen de anti-globaliseringsbeweging. Die wettelijke opdracht wordt beschreven in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, krachtens dewelke deze dienst onder meer aandacht moet besteden aan de bedreigingen die inmenging en extremisme (met inbegrip van de verspreiding van propagan ...[+++]

Le Comité permanent R estime qu'en recueillant des renseignements sur les groupements extrémistes de gauche ou de droite, actifs dans la mouvance anti-mondialiste, la Sûreté de l'État ne s'écarte pas de sa mission légale telle que définie par la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998, laquelle précise que ce service doit entre autres, s'intéresser aux menaces que constituent l'ingérence et l'extrémisme, en ce compris la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect à ces activités, contre la Sûreté de l'État.


Het Vast Comité I is van mening dat de Veiligheid van de Staat niet afwijkt van haar wettelijke opdracht door inlichtingen te verzamelen over de extreem-linkse of extreem-rechtse groeperingen die actief zijn binnen de anti-globaliseringsbeweging. Die wettelijke opdracht wordt beschreven in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, krachtens dewelke deze dienst onder meer aandacht moet besteden aan de bedreigingen die inmenging en extremisme (met inbegrip van de verspreiding van propagan ...[+++]

Le Comité permanent R estime qu'en recueillant des renseignements sur les groupements extrémistes de gauche ou de droite, actifs dans la mouvance anti-mondialiste, la Sûreté de l'État ne s'écarte pas de sa mission légale telle que définie par la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998, laquelle précise que ce service doit entre autres, s'intéresser aux menaces que constituent l'ingérence et l'extrémisme, en ce compris la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect à ces activités, contre la Sûreté de l'État.


3. De regering heeft onlangs de Federal Computer Crime Unit verder versterkt, onder meer met het oog op de bestrijding van extreem-rechts op het internet.

3. Le gouvernement vient de renforcer la Federal Computer Crime Unit, en vue notamment de lutter contre l’extrême droite sur l’internet.


Ongeacht of gemeenschappen zich in stedelijke of plattelandsgebieden bevinden, moeten wegens de extreem slechte kwaliteit van hun huisvestingsomstandigheden, de uitgaven voor de renovatie of voor de vervanging van bestaande huizen door onder andere nieuw gebouwde huizen, ook subsidiabel worden geacht.

Que les communautés vivent dans des zones urbaines ou rurales, en raison de la qualité extrêmement médiocre de leurs conditions de logement, les dépenses pour la rénovation ou le remplacement des habitations existantes, y compris par des constructions neuves, devraient aussi être considérées comme des dépenses éligibles.


w