Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het begrip staatssteun vallen " (Nederlands → Frans) :

Het zou ook nuttig kunnen zijn om specifieke sensibiliseringsacties te ondernemen om slachtoffers ervan bewust te maken dat deze situaties onder het begrip partnergeweld vallen en door de wet kunnen bestraft worden.

Il pourrait également être utile d'entreprendre des actions de sensibilisation spécifiques pour que les victimes se rendent compte que ces situations relèvent de la notion de violence entre partenaires et qu'elles sont punissables par la loi.


Immers, in de — weinig aannemelijke — veronderstelling dat alle ingrepen van esthetische tandheelkunde onder het begrip « gezondheidszorg » vallen, zodat tandartsen, aangezien ze « werkzaam zijn in de gezondheidszorg » en dus een « gereglementeerd beroep » uitoefenen, buiten de werkingssfeer van de Dienstenrichtlijn zouden vallen omdat het gaat om « diensten van de gezondheidszorg » (21) , neemt zulks niet weg dat a ...[+++]

En effet, même à supposer — ce qui apparaît douteux — que tous les actes d'esthétique dentaire entrent dans la notion « soins de santé » en sorte que les dentistes, en tant qu'ils sont des « professionnels de la santé » et ressortissent donc à une « profession réglementée », seraient exclus du champ d'application de la directive « services » au titre de « services de soins de santé » (21) , il n'en demeurerait pas moins qu'il y aurait encore lieu de tenir compte de l'article 24 de la directive qui dispose


Het heeft tot doel om voortaan ook toegang te geven aan personen die werken voor instellingen als ziekenfondsen, universiteiten of ziekenhuizen, dus instellingen die strikt genomen niet onder het begrip « onderneming vallen ».

L'objectif est d'ouvrir l'accès à ce titre également aux personnes qui travaillent pour des organismes tels que des mutualités, des universités ou des hôpitaux, donc des organismes qui ne relèvent pas au sens strict de la notion d'« entreprise ».


Onder het begrip « overheidsfunctionaris » vallen, met het oog op de toepassing van het verdrag, eveneens de « rechters », opgenomen in onderdeel b) als de al dan niet verkozen personen die rechterlijke taken uitoefenen.

L'expression « agent public » englobe également, aux fins de la Convention, les « juges », qui sont inclus dans le paragraphe b) comme les personnes, élues ou non élues, qui exercent des fonctions judiciaires.


Het heeft tot doel om voortaan ook toegang te geven aan personen die werken voor instellingen als ziekenfondsen, universiteiten of ziekenhuizen, dus instellingen die strikt genomen niet onder het begrip « onderneming vallen ».

L'objectif est d'ouvrir l'accès à ce titre également aux personnes qui travaillent pour des organismes tels que des mutualités, des universités ou des hôpitaux, donc des organismes qui ne relèvent pas au sens strict de la notion d'« entreprise ».


« en dat het van belang is een duidelijke, algemeen aanvaarde definitie vast te stellen voor activiteiten en handelingen die onder het begrip « wapenhandel » vallen; ».

« et qu'il importe d'arrêter une définition précise communément partagée des activités et opérations couvertes par la notion de « commerce des armes »; ».


Aangaande het toepassingsgebied dat, aldus bij het ontwerp bepaald wordt, moet worden vastgesteld dat: - noch het Instituut voor hygiëne en epidemiologie, noch het Federaal Planbureau - die krachtens artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 "betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut" behoren tot de instellingen van openbaar nut van categorie A - worden opgesomd als instellingen die onder de ontworpen tekst vallen; de overige instellingen die behoren t ...[+++]

Concernant le champ d'application qui est ainsi défini par le texte en projet, il y a lieu de constater que : - ni l'Institut d'hygiène et d'épidémiologie ni le Bureau fédéral du Plan, qui font parties des organismes d'intérêt public de catégorie A conformément à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 "relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public", ne sont énumérés comme relevant du texte en projet; de même, les autres organismes appartenant aux catégories B, C, D, de la même loi ne sont pas repris dans le champ d'application du texte en projet; - celui-ci est plus restreint et ne correspond donc pas entièrement à la not ...[+++]


Dossiers die onder het begrip identiteitsfraude bedoeld om een verblijfsrecht in België te verkrijgen vallen, vinden we terug onder de feitcodes (1) 'aanmatiging van naam' 'valsheid in geschriften' en (2) 'valsheid identiteitskaarten, reispassen en identiteitskaarten'.

Les dossiers qui tombent sous la notion de fraude à l'identité dans le but d'obtenir un droit de séjour en Belgique, se trouvent sous les codes faits (1) 'usurpation du nom' 'faux en écriture' et (2) 'faux en écriture dans les cartes d'identité, les passeports et les documents d'identité'.


4. De politiediensten en de Dienst Vreemdelingenzaken proberen in de mate van het mogelijke zoveel mogelijk feiten die onder het begrip "openbare orde" vallen (feiten die onder het strafrecht vallen), met inbegrip van onder andere slagen en verwondingen, inbreuken op de drugswetgeving, zwartwerk, valse identiteit, verboden wapen dracht, mee te nemen.

4. Les services de police et l'Office des Étrangers essayons autant que possible d'inclure un maximum de faits liés à l'ordre public (à savoir des faits relevant du droit pénal), y compris, notamment, les coups et blessures, les infractions à la législation sur les stupéfiants, le travail au noir, la fausse identité et le port d'armes prohibées.


Onder vraag 1 gaf ik reeds aan dat nauwe vrienden onder het begrip "familiekring" kunnen vallen, en dat onder voorbehoud van de interpretatie door de hoven en rechtbanken, en reproducties van werken die geleend worden van een bibliotheek enkel het voorwerp kunnen uitmaken van een privékopie mits respect van de driestappentoets.

Dans ma réponse à la première question, j'ai déjà indiqué que les amis très proches peuvent tomber sous la notion "cercle de famille" et que des copies d'oeuvres empruntées à une bibliothèque, peuvent seulement faire l'objet d'une copie privée à condition que le teste en trois étapes soit respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het begrip staatssteun vallen' ->

Date index: 2021-08-19
w