Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het nazi-bewind " (Nederlands → Frans) :

Aan de Joden, Sinti, Roma en vele anderen die onder de nazi‑terreur in de jaren 30 en 40 van de vorige eeuw uit Duitsland wegvluchtten.

Les Juifs, les Sintis, les Roms, et bien d'autres qui ont fui l'Allemagne dans les années 1930 et 1940 pour échapper à l’horreur nazie.


Het aantal lagere scholen in de Zuidelijke Nederlanden werd gehalveerd van 4 000 onder het Nederlandse bewind tot 2 000 onder het Belgische.

Le nombre d'écoles primaires des Pays-Bas du Sud fut réduit de moitié et tomba de 4 000 sous le régime néerlandais à 2 000 sous le gouvernement belge.


De (Nederlandstalige) onderwijsinstellingen die koning Willem had opgericht, werden door het Belgische regime gesloten. Het aantal lagere scholen in de Zuidelijke Nederlanden werd gehalveerd van 4 000 onder het Nederlandse bewind tot 2 000 onder het Belgische.

Le régime belge ferma les établissements d'enseignement (néerlandophones) créés par le roi Guillaume I. Le nombre d'écoles primaires des Pays-Bas du Sud fut réduit de moitié et tomba de 4 000 sous le régime néerlandais à 2 000 sous le gouvernement belge.


De (Nederlandstalige) onderwijsinstellingen die koning Willem had opgericht, werden door het Belgische regime gesloten. Het aantal lagere scholen in de Zuidelijke Nederlanden werd gehalveerd van vierduizend onder het Nederlandse bewind tot tweeduizend onder het Belgische.

Le régime belge ferma les établissements d'enseignement (néerlandophones) créés par le roi Guillaume I. Le nombre d'écoles primaires des Pays-Bas du Sud fut réduit de moitié et tomba de quatre mille sous le régime néerlandais à deux mille sous le gouvernement belge.


Deze benoeming is een expliciete verwijzing naar het korps van het Ancien Régime, van een openbare macht ten dienste van de constitutionele machten, hetgeen ipso facto impliceert dat de openbare macht niet ten dienste zou staan van één bepaalde macht. Men ging bewust terug naar een regaliaanse conceptie van de openbare macht onder het Nederlands bewind, waarbij deze uitsluitend onder het bevel van en ten dienste van de vorst zou moeten handelen.

Cette appellation était une référence explicite au corps de l'Ancien Régime : on abandonnait sciemment le concept de la force publique au service des pouvoirs constitutionnels ­ impliquant ipso facto qu'elle ne serait pas au service d'un seul pouvoir ­, pour en revenir sous le régime néerlandais à un concept régalien de la force publique en vertu duquel cette force interviendrait exclusivement sur l'ordre du souverain et pour son service.


(1) Onder een presidentieel bewind is het principe van de onafhankelijkheid vaak enkel theorie.

(1) Sous un régime présidentiel, le principe d'indépendance n'est souvent que théorique.


6. De EU heeft besloten tot verdere sancties tegen het bewind van Kadhafi en zal daartoe nog zes onder controle van het bewind staande havenautoriteiten toevoegen aan de EU-lijst inzake activabevriezing.

6. L'UE a décidé de renforcer les sanctions prises contre le régime de Kadhafi en ajoutant six autorités portuaires contrôlées par ce régime à la liste liste des personnes et entités faisant l'objet d'un gel des avoirs.


- voorzieningen voor twee bijkomende leden van de Raad van bewind en opneming van Bulgarije en Roemenië in de groep nieuwe lidstaten die drie plaatsvervangende leden van de Raad van bewind benoemen, onder voorbehoud van de herziening van de kiesgroepen, als bedoeld in de conclusies van de Raad Ecofin van 5 november 2002.

l'ajout de la Bulgarie et de la Roumanie à la liste des membres de la banque; dotation pour l'augmentation du capital grâce à la définition de modalités pour la contribution au capital et aux réserves; disposition prévoyant la nomination de deux membres supplémentaires du conseil d'administration et l'inclusion de la Bulgarie et de la Roumanie dans le groupe des nouveaux États membres nommant trois membres suppléants du conseil d'administration, sous réserve du réexamen des groupes de pays visés dans les conclusions du Conseil ECOFIN du 5 novembre 2002.


De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.

L'Union européenne continue d'appeler de ses voeux un changement démocratique et pacifique à Belgrade : rien ne sera possible tant qu'un régime de la nature de celui de MILOSEVIC sera en place.


De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.

L'Union européenne continue d'appeler de ses voeux un changement démocratique et pacifique à Belgrade : rien ne sera possible tant qu'un régime de la nature de celui de MILOSEVIC sera en place.




Anderen hebben gezocht naar : anderen die onder     onder     nederlandse bewind     vierduizend onder     openbare macht onder     openbare macht     nederlands bewind     presidentieel bewind     nog zes onder     heeft     tegen het bewind     bewind benoemen onder     raad van bewind     komen onder     echter     onder een bewind     onder het nazi-bewind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het nazi-bewind' ->

Date index: 2023-09-28
w