Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder mij ressorterende ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

Dit moge blijken uit het opendeurbeleid dat ik het afgelopen jaar op verzoek van onze Chinese partners met hen heb gevoerd – met talrijke vergaderingen met mijzelf of met de onder mij ressorterende diensten.

J’en veux pour preuve la politique d’ouverture que j’ai appliquée au cours de l’année écoulée avec nos partenaires chinois, et ce à leur demande, en organisant force réunions à mon niveau ou au niveau de mes services.


naargelang van hun bevoegdheden, alsmede, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij passende bilaterale akkoorden als bedoeld in artikel 40, lid 6, van de Overeenkomst van 1990, voor wat betreft hun bevoegdheden aangaande de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, de sluikhandel in wapens en explosieven en het illegale vervoer van giftige en schadelijke afvalstoffen, de onder de douane-administratie ressorterende ambtenaren.

chacun selon ses compétences, ainsi que, dans les conditions fixées par accords bilatéraux appropriés visés à l'article 40 paragraphe 6 de la Convention de 1990, en ce qui concerne leurs attributions touchant au traffic illicite de stupéfiants et substances psychotropes, au trafic d'armes et d'explosifs et au transport illicite de déchets toxiques et nuisibles, les fonctionnaires dépendant de l'Administration des douanes.


Verzoeker betoogt dat de meeste juryleden, onder wie ook de voorzitter van de jury, bij het EPSO gedetacheerde en dus daaronder ressorterende ambtenaren waren, hetgeen strijdig is met het beginsel van de onafhankelijkheid van de jury.

Le requérant relève que la majorité des membres du jury, y compris son président, étaient des fonctionnaires détachés auprès de l’EPSO et donc dépendants de celui-ci, ce qui serait contraire au principe de l’indépendance du jury.


Met betrekking tot de beveiligings- en veiligheidstaken, die toch als een vorm van publieke dienstverlening moeten worden beschouwd, voorziet het ontwerp in een formule waarbij deze taken worden uitgeoefend door personeelsleden van de luchthaveninspecties ressorterend onder de exploitant van de luchthaven Brussel-Nationaal, die steeds onder het gezag staan van de ambtenaren van de luchtvaartinspectie (artikel 165).

Quant aux missions de sécurité et de protection, qui doivent être considérées comme une forme de service public, le projet prévoit une formule confiant l'exercice de ces tâches aux membres du personnel en charge de l'inspection aéroportuaire de l'exploitant de l'aéroport de Bruxelles-National, lesquels sont déjà placés sous l'autorité des fonctionnaires de l'inspection aéronautique (article 165).


« Art. 40. ­ De bevoegdheden welke bij artikel 38, §§ 4 en 5, aan de ambtenaren van de luchtvaartinspectie worden toegekend, kunnen wat de luchthaven Brussel-Nationaal betreft, onder de voorwaarden bepaald door de Koning, worden toegekend aan personeelsleden van de luchthaveninspecties ressorterend onder de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company ».

« Art. 40. ­ Les compétences conférées selon l'article 38, §§ 4 et 5, aux fonctionnaires de l'inspection aéronautique peuvent, en ce qui concerne l'aéroport de Bruxelles-National, être conférées aux conditions déterminées par le Roi à des membres du personnel des inspections aéroportuaires ressortissant de la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company ».


De bevoegdheden welke bij artikel 38, §§ 1 en 2, worden toegekend aan de ambtenaren van de luchtvaartinspectie, kunnen door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, onder de voorwaarden die Hij bepaalt, eveneens worden toegekend aan de statutaire personeelsleden van de luchthaveninspectie ressorterend onder de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport Company » wat betreft :

Les compétences attribuées conformément à l'article 38, §§ 1 et 2, à des fonctionnaires de l'inspection aéronautique peuvent également être attribuées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu'Il détermine, à des membres du personnel statutaire de l'inspection aéroportuaire appartenant à la société anonyme de droit public « Brussels International Airport Company » en ce qui concerne :


Raad van State: benoemingen, bevorderingen, tuchtsancties met betrekking tot het personeel ressorterend onder het DG Rechterlijke Organisatie (magistraten, griffiers, gerechtsdeurwaarders, notarissen, enz.), het Centraal Bestuur (ambtenaren), beslissingen van de Commissie voor Gerechtskosten, beslissingen van Dienst Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, uitleveringen en naamswijzigingen.

Devant le Conseil d'État : nominations, promotions, sanctions disciplinaires concernant le personnel relevant de la DG Organisation judiciaire (magistrats, greffiers, huissiers de justice, notaires, etc.), de l'administration centrale (fonctionnaires), décisions de la Commission des frais de justice, décisions du service des Tutelles sur des mineurs étrangers non accompagnés, extraditions et changements de nom.


De onder mij ressorterende diensten zullen begin volgend jaar een document publiceren over de nationale regels met betrekking tot mediaconcentraties.

Mes services publieront au début de l’année prochaine un document sur les règles nationales concernant la concentration des médias.


Ik zal mij samen met de onder mij ressorterende diensten over dit voorstel buigen en wie weet kunnen de Commissie en het Parlement dan samen een initiatief in deze richting ontwikkelen.

Et bien, avec mes services, je vais étudier cette proposition et peut-être alors la Commission et le Parlement pourront-ils ensemble prendre une initiative en ce sens.


De werkzaamheden van deze commissaris en de onder hem ressorterende ambtenaren verdienen grote lof.

Le travail effectué par ce commissaire et par son personnel commande le respect.


w