Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder mijn impuls ondernomen werkzaam " (Nederlands → Frans) :

Intussen heeft het directie-generaal (DG) Leefmilieu onder mijn impuls ondernomen werkzaam te zijn op het gebied van de problematiek van de toegang tot producten voor kansarme personen.

Entre-temps, la direction générale (DG) Environnement a entrepris, sous mon impulsion, de travailler sur la problématique de l’accès aux produits des personnes précarisées.


2. De KMKG hebben onder mijn impuls voor 2010 een toelage ontvangen ten belope van 551 020 euro voor de digitalisering van de collecties.

2. Les MRAH ont reçu sous mon impulsion une subvention de 487 000 euros pour 2010 dans le cadre de l’informatisation des collections.


Onder mijn impuls heeft een werkgroep bestaande uit de directie van de DAVO en de kabinetten Financiën, Armoedebestrijding en Gezinsbeleid deze problematiek bestudeerd.

Sous mon impulsion, un groupe de travail rassemblant la direction du SECAL, le cabinet Finance, le cabinet « lutte contre la pauvreté », ainsi que le cabinet Famille, ont examiné cette problématique.


Ten slotte werd onder mijn impuls in mei 2005 een convenant afgesloten inzake het gedrag en de reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken.

Pour terminer, une convention a été conclue en mai 2005, à mon instigation, en matière de comportement et de publicité en ce qui concerne les boissons alcoolisées.


96. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de d ...[+++]

96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


96. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de d ...[+++]

96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


92. is blij met de inspanningen die worden ondernomen om de in 2008 herziene en opgewaardeerde EU-richtsnoeren over mensenrechtenactivisten te implementeren; neemt ter kennis dat er meer dan 60 plaatselijke uitvoeringsstrategieën zijn ontwikkeld en de nodige contactpersonen zijn aangewezen; blijft echter bezorgd over het feit dat deze richtsnoeren niet door de EU-delegaties worden uitgevoerd, verzoekt de EDEO een implementatieplan te ontwikkelen met duidelijke indicatoren en termijnen, teneinde verdere vooruitgang te boeken bij de d ...[+++]

92. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d’action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs et des échéances clairs de manière à poursuivre les progrès ...[+++]


Ten minste 2% van de middelen van het ESF wordt uitgetrokken voor capaciteitsopbouw, opleidingsprojecten en netwerkvorming, intensivering van het sociaal overleg en voor activiteiten die door de sociale partners gezamenlijk worden ondernomen, in het bijzonder met betrekking tot de versterking van de rol van NGO's en de verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven als bedoeld in artikel 3 , lid 1, onder (a), alsmede voor de op capaciteitsopbouw gerichte activiteiten van representatieve niet-gouvernementele organisaties die werkzaam zijn ...[+++]

Au moins 2 % des ressources du FSE sont affectées au développement des capacités, aux actions de formation et de mise en réseau, au renforcement du dialogue social et aux activités entreprises conjointement par les partenaires sociaux, en particulier en ce qui concerne le renforcement du rôle des organisations non gouvernementales et de la Communauté, la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises visée à l'article 3 , paragraphe 1, point a), et aux activités de développement de capacité des organisa ...[+++]


Ten minste 2% van de middelen van het ESF wordt uitgetrokken voor capaciteitsopbouw, opleidingsprojecten en netwerkvorming, intensivering van het sociaal overleg en voor activiteiten die door de sociale partners gezamenlijk worden ondernomen, in het bijzonder met betrekking tot de versterking van de rol van NGO's en de verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder (a), alsmede voor de op capaciteitsopbouw gerichte activiteiten van representatieve niet-gouvernementele organisaties die werkzaam zijn ...[+++]

Au moins 2 % des ressources du FSE sont affectées au développement des capacités, aux actions de formation et de mise en réseau, au renforcement du dialogue social et aux activités entreprises conjointement par les partenaires sociaux, en particulier en ce qui concerne le renforcement du rôle des ONG et de la Communauté, la capacité d’adaptation des travailleurs et des entreprises visée à l'article 3, 1 (a) et les activités de développement de capacité des organisations non gouvernementales représentatives travail ...[+++]


- Ik dank de commissieleden voor het werk dat ze hebben verzet onder mijn impuls en tevens daarvoor.

- Je remercie les membres de la commission pour le travail qu'ils ont réalisé sous mon impulsion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder mijn impuls ondernomen werkzaam' ->

Date index: 2022-12-12
w