Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft " (Nederlands → Frans) :

Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ik, aangezien het om federale personeelsleden gaat, ervoor zal zorgen dat deze personeelsleden over de nodige middelen blijven beschikken voor de uitoefening van hun federale opdrachten, waarbij de hoge ambtenaar in dat opzicht onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft.

Il va bien sûr de soi que, s'agissant du personnel fédéral, je veillerai à ce qu'il continue à disposer des moyens nécessaires à l'exercice de ses missions fédérales, le haut fonctionnaire restant placé à cet égard sous ma tutelle directe.


B) In § 3, tweede lid, worden tussen de woorden « dan blijft hij in het huis van arrest van het arrondissement waar hij gevonden is » en de woorden « totdat de raadkamer beschikt heeft », de woorden « of blijft hij onder elektronisch toezicht geplaatst » ingevoegd;

B) Au § 3, 2 alinéa, les mots « ou placé sous surveillance électronique » sont ajoutés après les mots « il restera en la maison d'arrêt de l'arrondissement dans lequel il aura été trouvé, »;


10º splijtbaar materiaal dat is bestempeld als niet meer nodig voor militaire doeleinden, moet zo snel als praktisch mogelijk onder IAEA- of ander relevant internationaal toezicht geplaatst worden en voor vredelievende doeleinden opgeslagen worden, zodat het permanent buiten militaire programma's blijft;

10º dès que possible, placer les matières fissiles désignées comme n'étant plus requises à des fins militaires sous un régime de vérification internationale approprié (AIEA ou autre), et régler le stockage de ces matières à des fins pacifiques, de manière à garantir que celles-ci restent en permanence en dehors de programmes militaires;


10º splijtbaar materiaal dat is bestempeld als niet meer nodig voor militaire doeleinden, moet zo snel als praktisch mogelijk onder IAEA- of ander relevant internationaal toezicht geplaatst worden en voor vredelievende doeleinden opgeslagen worden, zodat het permanent buiten militaire programma's blijft;

10º dès que possible, placer les matières fissiles désignées comme n'étant plus requises à des fins militaires sous un régime de vérification internationale approprié (AIEA ou autre), et régler le stockage de ces matières à des fins pacifiques, de manière à garantir que celles-ci restent en permanence en dehors de programmes militaires;


Het levende pluimvee blijft daar ten minste 21 dagen en het bedrijf wordt na de aankomst van dat pluimvee onder officieel toezicht geplaatst;

Les volailles vivantes restent 21 jours dans l'exploitation, qui est placée sous surveillance officielle après leur arrivée;


Een typisch voorbeeld is mijn land, dat twee keer in vijf jaar onder toezicht is geplaatst.

Un exemple typique est mon pays, contre lequel la procédure concernant les déficits excessifs a été lancée deux fois en cinq ans.


– (FR) Decabromodifenylether is een broomhoudende brandvertrager waarmee ons Parlement bekend is: in februari 2003 werd de stof “onder intensief toezicht” geplaatst toen de Europese Unie in een verslag van mijn hand de twee “zusterstoffen” penta- en octaBDE verbood.

- Le décabromodiphényléther est un retardateur de flamme bromé familier de notre Parlement: en février 2003, il était mis «sous haute surveillance» dans le même temps où dans un rapport dont je fus l’auteur, l’Union européenne interdisait ses deux substances «soeurs» le penta et l’octaBDE.


Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat wat betreft de materies die onder mijn bevoegdheid vallen, dat wil zeggen geneeskundige verzorging, arbeidsongeschiktheidsuitkeringen, kinderbijslag en beroepsziekten, het feit van onder elektronisch toezicht geplaatst te zijn geen afbreuk doet aan de rechten van de betrokkenen.

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en ce qui concerne les matières qui relèvent de ma compétence, c'est-à-dire les soins de santé, les indemnités d'incapacité de travail, les allocations familiales et les maladies professionnelles, le fait d'être détenu sous surveillance électronique ne porte pas préjudice aux droits des intéressés.


De uitvoering van de audit betreffende het tweede aspect werd toevertrouwd aan de firma Team Consult. 2. De Regie der gebouwen is een onder mijn toezicht geplaatste instelling van openbaar nut die uitsluitend ressorteert onder het nationaal Openbaar Ambt.

La réalisation de l'audit relatif au deuxième aspect a été confiée à la firme Team Consult. 2. La Régie des bâtiments est un organisme d'intérêt public placé sous ma tutelle qui relève exclusivement de la Fonction publique nationale.


Gedetineerden die onder elektronisch toezicht staan, hebben inderdaad geen recht op het leefloon. Artikel 39 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie bepaalt inderdaad dat " de betaling van het leefloon wordt opgeschort tijdens de periode waarin een persoon wordt geplaatst, ten laste van de overheid, in een instelling van om het even welke aard, in uitvoering van een gerechtelijke beslissing en tijdens de periode waarin een persoon een vrijheidsstraf ondergaat en ing ...[+++]

L'article 39 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale stipule que « Le paiement du revenu d'intégration est suspendu durant la période au cours de laquelle une personne est placée, à charge des pouvoirs publics, dans un établissement de quelque nature que ce soit en exécution d'une décision judiciaire ainsi que celle au cours de laquelle une personne subit une peine privative de liberté et qui reste inscrite au rôle d'un établissement pénitentiaire».


w