Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderdrukt juist de mannen ervan overtuigen » (Néerlandais → Français) :

(a) zich ervan overtuigen dat, voor zover redelijkerwijze uitvoer-baar, de machines, het materiaal of de stof geen gevaar met zich brengen voor de veiligheid en gezondheid van degenen die daarmee op de juiste wijze omgaan;

a) s'assurent que, dans la mesure où cela est raisonnable et pratiquement réalisable, les machines, les matériels ou les substances en question ne présentent pas de danger pour la sécurité et la santé des personnes qui les utiliseront correctement;


(a) zich ervan overtuigen dat, voor zover redelijkerwijze uitvoer-baar, de machines, het materiaal of de stof geen gevaar met zich brengen voor de veiligheid en gezondheid van degenen die daarmee op de juiste wijze omgaan;

a) s'assurent que, dans la mesure où cela est raisonnable et pratiquement réalisable, les machines, les matériels ou les substances en question ne présentent pas de danger pour la sécurité et la santé des personnes qui les utiliseront correctement;


Wanneer wij de Afghaanse vrouwen willen helpen, dan moeten we hun cultuur respecteren, en we moeten in dit land waar vrouwen jarenlang zijn onderdrukt juist de mannen ervan overtuigen dat het ook hun goed gaat als het hun vrouwen en kinderen goed gaat, en dat dan dus ook de toestand van de samenleving als geheel verbetert.

Si nous voulons aider les femmes d’Afghanistan, nous devons respecter leur culture et, dans un pays où les femmes ont enduré des années d’oppression, c’est aux hommes qu’il convient d’expliquer que si la situation de leurs femmes et de leurs enfants est favorable, eux aussi se sentiront bien et la société dans son ensemble s’en portera mieux.


Juist zoals de verkrachter die de illusie heeft dat hij zijn therapeut ervan kan overtuigen « dat zij ermee instemde » en dat hij haar verkracht heeft « voor haar eigen bestwil », maakt de minister van de Justitie zich illusies dat hij de seksuele delinquent ervan kan overtuigen dat deze om de behandeling verzocht heeft en dat de behandeling « voor zijn eigen bestwil » is.

À l'instar du violeur qui s'imagine persuader son thérapeute « qu'elle était consentante » et l'avoir violée « pour son bien », le ministre de la Justice s'imagine persuader l'abuseur que le traitement est demandé par lui et est fait « pour son bien ».


Juist zoals de verkrachter die de illusie heeft dat hij zijn therapeut ervan kan overtuigen « dat zij ermee instemde » en dat hij haar verkracht heeft « voor haar eigen bestwil », maakt de minister van de Justitie zich illusies dat hij de seksuele delinquent ervan kan overtuigen dat deze om de behandeling verzocht heeft en dat de behandeling « voor zijn eigen bestwil » is.

À l'instar du violeur qui s'imagine persuader son thérapeute « qu'elle était consentante » et l'avoir violée « pour son bien », le ministre de la Justice s'imagine persuader l'abuseur que le traitement est demandé par lui et est fait « pour son bien ».


De gemotiveerde beslissing heeft juist tot doel degene die de beslissing maatschappelijk moet aanvaarden, door de motivering ervan te overtuigen dat dat de juiste houding is.

La décision motivée a précisément pour but de convaincre celui qui doit accepter socialement la décision, en lui démontrant que telle est la bonne attitude à adopter.


Deze staat aan de grens van de Europese Unie zal niet uit de huidige impasse kunnen komen zonder dergelijke boodschappen, die de burgers van Moldavië ervan overtuigen dat Europa de juiste keuze is.

Cet État, à la frontière de l’Union européenne, ne sera pas capable de surmonter l’impasse sans ces messages qui inspirent aux citoyens moldaves l’espoir que l’Europe soit le bon choix.


We moeten de Europeanen zelf zo veel mogelijk bij het proces betrekken en hen ervan overtuigen dat klimaatverandering geen abstract proces is, maar juist iets wat iedereen persoonlijk en ons allemaal samen raakt.

À cet égard, nous devons impliquer les Européens autant que possible et les convaincre que le changement climatique n’est pas un processus abstrait mais que c’est quelque chose qui, au contraire, nous touche tous individuellement et collectivement.


Consensus, het sluiten van compromissen, samenwerking ja, dat is de weg vooruit, maar boven alles moeten we de mensen ervan overtuigen dat het de juiste weg vooruit is.

Consensus, compromis, coopération - oui, telle est la voie à suivre, mais le plus important de tout, c’est de convaincre nos concitoyens que c’est la bonne voie.


Consensus, het sluiten van compromissen, samenwerking ja, dat is de weg vooruit, maar boven alles moeten we de mensen ervan overtuigen dat het de juiste weg vooruit is.

Consensus, compromis, coopération - oui, telle est la voie à suivre, mais le plus important de tout, c’est de convaincre nos concitoyens que c’est la bonne voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdrukt juist de mannen ervan overtuigen' ->

Date index: 2024-06-15
w