Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoxie
Barodontalgie
Barotitis
Bergziekte
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Drainage van de ondergrond
Drainering van de ondergrond
Duiken in diep water
Harde ondergrond
Hoge luchtdruk door snelle afdaling in water
Hypoxie
Ondergrond
Ondergrond minus verbeterde ondergrond
Ondergrond voor wegbedekking voorbereiden
Ondergrond voor wegenbouw klaarmaken
Ondergrond voor wegenbouw voorbereiden
Ondergronddrainage
Ondergronds ecosysteem
Ondergronds vervoer
Ontwatering van de ondergrond
Verblijf ondergronds
Verharde ondergrond
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «ondergrond opgesteld door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondergrond voor wegenbouw klaarmaken | ondergrond voor wegbedekking voorbereiden | ondergrond voor wegenbouw voorbereiden

préparer un support pour un revêtement de route


drainage van de ondergrond | drainering van de ondergrond | ondergronddrainage | ontwatering van de ondergrond

drainage souterrain | écoulement des eaux en sous-sol | évacuation des eaux en sous-sol


ondergrond | ondergrond minus verbeterde ondergrond

infrastructure | sol de fondation | terrain | terrain de fondation


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


harde ondergrond | verharde ondergrond

horizon induré résultant du labour


hoge luchtdruk door snelle afdaling in water | plotselinge verandering van luchtdruk in luchtvaartuig tijdens stijgen of dalen | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | duiken in diep water | vermindering van atmosferische druk tijdens aan oppervlakte komen na | verblijf ondergronds | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | anoxie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barodontalgie | wonen of langdurig verblijf op grote hoogte als oorzaak van | barotitis | ...[+++]

modification brusque de la pression de l'air dans un aéronef, au cours de la montée ou de la descente pression élevée de l'air due à une rapide descente dans l'eau réduction de la pression atmosphérique lors de la montée en surface au cours de:descente sous-terre | plongée sous-marine | vie ou séjour prolongé en haute altitude entraînant:anoxie | barodontalgie | hypoxie | mal des montagnes | otite barotraumatique |


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés




ondergronds ecosysteem

ecosystème souterrain [ écosystème karstique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afzetting is opgenomen op de lijst van de hulpbronnen van de ondergrond opgesteld door het Laboratorium voor litho- en zoöstratigrafische analyses van het Departement Geologie van de Universiteit van Luik (Professor POTY).

Le gisement est repris à l'inventaire des ressources du sous-sol réalisé par le Laboratoire d'analyses litho-et zoostratigraphiques du Département de géologie de l'Université de Liège (Professeur POTY).


De in artikel 1 bedoelde gronden zijn de percelen die de geheelheid van de ondergrond vormen van het D3-gebouw en zijn aanhorigheden, gevormd door de kavels en oppervlakten als afgebakend op het plan dat door studiebureau Metric SCRL, vertegenwoordigd door de heer MEERT, meetkundig-schatter, op 12 november 1996 werd opgesteld, en waarvan een afschrift aan huidig Protocol is gehecht, met name :

Les terrains visés à l'article 1 sont les parcelles qui constituent la totalité de l'assiette et des dépendances du bâtiment D3 et sont composés des lots et superficies délimités dans le plan dressé par le bureau d'études Metric SCRL, représenté par M. MEERT, géomètre expert immobilier en date du 12 novembre 1996 et dont une copie est annexée au présent Protocole, à savoir :


De in artikel 1 bedoelde gronden zijn de percelen die de geheelheid van de ondergrond vormen van het D3-gebouw en zijn aanhorigheden, gevormd door de kavels en oppervlakten als afgebakend op het plan dat door studiebureau Metric SCRL, vertegenwoordigd door de heer MEERT, meetkundig-schatter, op 12 november 1996 werd opgesteld, en waarvan een afschrift aan huidig Protocol is gehecht, met name :

Les terrains visés à l'article 1 sont les parcelles qui constituent la totalité de l'assiette et des dépendances du bâtiment D3 et sont composés des lots et superficies délimités dans le plan dressé par le bureau d'études Metric SCRL, représenté par M. MEERT, géomètre expert immobilier en date du 12 novembre 1996 et dont une copie est annexée au présent Protocole, à savoir :


Overwegende overigens dat het gebied dat door deze herziening wordt beoogd al werd opgenomen als reservatiegebied voor de steengroeven bij de opstelling van het gewestplan; dat deze potentiële toekomstige bestemming (namelijk de ontginning) door de beslissingsbevoegde personen dus al lang bekend was, die ermee rekening hebben gehouden in hun ontwikkelingsplannen; dat het ontwerp van gewestplan dat op 7 januari 1976 werd opgesteld, het gebied dat nu door de herziening van het gewestplan wordt beoogd, immers hadden opgenomen als prosp ...[+++]

Considérant par ailleurs que la zone visée par la présente révision avait déjà été mise en zone de réservation pour les carrières lors de l'élaboration du plan de secteur; que cette destination potentielle future (à savoir, l'extraction) était donc bien connue de longue date par les décideurs, lesquels en ont tenu compte dans leurs plans de développement; qu'en effet, le projet de plan de secteur arrêté le 7 janvier 1976 inscrivait la zone aujourd'hui visée par la révision du plan de secteur, en zone de prospection de carrières eu égard à la qualité du sous-sol et aux possibilités d'exploitation du gisement; que cependant, les zones d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. In artikel 9, § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden « dat vermeld wordt op de lijst die opgesteld is door de administratie, bevoegd voor bodembescherming van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap » vervangen door de woorden « dat erkend is door de afdeling Land- en Bodembescherming, Ondergrond en Natuurlijke Rijkdommen van het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overhei ...[+++]

Art. 12. A l'article 9, § 4 du même arrêté les mots « qui figure sur la liste établie par l'administration compétente pour la protection du sol du Ministère de la Communauté flamande » sont remplacés par les mots « agréé par la Division du Sol et de la Protection du Sol, du Sous-sol et des Ressources naturelles du Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie au sein des autorités flamandes ».


Wat betreft de grond en de ondergrond van de hydrografische onderbekkens bedoeld in de vorige leden, dient verwezen te worden naar de kaarten opgesteld door de « Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux » en door de geologische dienst van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen.

Quant aux sols et aux sous-sols des sous-bassins hydrographiques visés aux alinéas précédents, il y a lieu de se référer aux cartes établies par la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux et par le service géologique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique.


Art. 3. In het Lastenboek inzake stedenbouw en milieu, opgesteld conform artikel 31bis van het CWATUP, staan in elk geval volgende elementen : - maatregelen om de behandeling van het water, meer bepaald het afvalwater, passend te beheren, en het grondwater en de waterwinningsplaatsen te vrijwaren; - afzonderingsmaatregelen van het gebied waardoor het in de bebouwde en niet bebouwde omgeving kan worden geïntegreerd; - controle van de geotechnische capaciteit van de bodem en ondergrond ...[+++]

Art. 3. Le CCUE, établi conformément à l'article 31bis du CWATUP, comprend en tout cas les différents éléments suivants : - les mesures prises pour permettre un traitement adéquat de la gestion des eaux, en particulier des eaux usées, et, la préservation des nappes et points de captages; - les mesures d'isolement de la zone permettant son intégration au contexte bâti et non bâti; - la vérification de la capacité géotechnique du sol et du sous-sol; - un plan d'occupation progressive de la zone, secteur par secteur, en tenant compte de l'occupation actuelle du site par les exploitants; - une note détaillant les ressources qui peuvent ...[+++]


7. Volgens artikel 3 van het ontwerp koninklijk besluit houdende de regels betreffende de milieueffectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, dat werd opgemaakt in uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van 19 december 2003 wordt een milieueffectenrapport opgesteld door de aanvrager van een concessie voor de exploratie en exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen van de zeebodem en van de ondergrond ...[+++]

7. Selon l'article 3 du projet d'arrêté royal fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, élaboré en exécution de la décision du Conseil des ministres du 19 décembre 2003, un rapport des effets sur l'environnement est rédigé par le demandeur d'une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental.


w