Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelaars hun belgische ambtgenoten evenwel " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de Kroatische onderhandelaars hun Belgische ambtgenoten evenwel erop hadden gewezen dat Kroatië buitenlandse pensioenen niet belast, werd in het Protocol een bepaling opgenomen om te voorkomen dat pensioenen van Belgische oorsprong dubbele vrijstelling zouden genieten.

Toutefois, les négociateurs croates ayant informé leurs homologues belges de ce que la Croatie ne taxait pas les pensions étrangères, une disposition a été insérée au Protocole de manière à éviter que les pensions de source belge ne soient doublement exonérées.


Aangezien de Kroatische onderhandelaars hun Belgische ambtgenoten evenwel erop hadden gewezen dat Kroatië buitenlandse pensioenen niet belast, werd in het Protocol een bepaling opgenomen om te voorkomen dat pensioenen van Belgische oorsprong dubbele vrijstelling zouden genieten.

Toutefois, les négociateurs croates ayant informé leurs homologues belges de ce que la Croatie ne taxait pas les pensions étrangères, une disposition a été insérée au Protocole de manière à éviter que les pensions de source belge ne soient doublement exonérées.


Die hits kregen concreet gestalte middels de verzending van 246 verzoeken om wederzijdse rechtshulp van Belgische magistraten aan hun Nederlandse ambtgenoten en door de verzending van 35 verzoeken om wederzijdse hulp van Nederlandse magistraten aan Belgische magistraten.

Ces hits se sont concrétisés par l'envoi de 246 demandes d'entraide judiciaire adressées par des magistrats belges à leurs homologues néerlandais et 35 demandes d'entraide adressées par des magistrats néerlandais à des magistrats belges.


Deze categorie betreft evenwel niet enkel de dienstplichtigen en gewetensbezwaarden die hun dienst vervullen onder Belgische vlag. Deze bepaling zou bijvoorbeeld ook kunnen gelden voor de dienstplichtigen die door een andere Staat opgeroepen worden om hun militaire dienstplicht te vervullen.

Néanmoins, cette catégorie ne vise pas les seuls miliciens et objecteurs de conscience effectuant leur service sous le Drapeau belge: pourraient également se prévaloir de cette disposition, par exemple, des miliciens ayant été appelés par un autre Etat afin d'effectuer leur service militaire.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collec ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]


Het ontwerp van wet tot verdere uitvoering van de Europese verplichtingen op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen, pedopornografie, mensenhandel en hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf komt evenwel reeds tegemoet aan de aanbeveling ten aanzien van de Belgische overheden om de bescherming van artikel 18, lid 1, onder b), tweede streepje, te waarborgen voor alle kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, zulks ongeacht hun huwelijkse staat.

Cependant, le projet de loi complétant la mise en oeuvre des obligations européennes en matière d'exploitation sexuelle des enfants, de pédopornographie, de traite de êtres humains et de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers répond déjà à la recommandation exhortant les autorités belges à garantir la protection de l'article 18, § 1.b, 2e tiret à tous les enfants de moins de 18 ans, quelle que soit leur situation matrimoniale.


Dat standaardmodel is een weergave van het Belgische verdragsbeleid,volgt in ruime mate het OESO-modelverdrag (bijwerking van 22 juli 2010),en is ook de tekst die de Belgische onderhandelaars bij het begin van de onderhandelingen doorgaans aan hun gesprekspartners toezenden (gepubliceerd op de fiscale databank Fisconet van de FOD Financiën).

Ce modèle standard reflète la politique conventionnelle belge, suit en grande partie le Modèle de convention de l'OCDE (version du 22 Juillet 2010), et est également le texte que les négociateurs belges envoient généralement à leurs interlocuteurs au début des négociations (publié dans la base de données fiscales Fisconet du SPF Finances).


Dit Belgische standpunt werd aan Chinees premier Wen Jiabao en aan de minister van Buitenlandse Zaken Li Zhaoxing bevestigd tijdens hun ontmoetingen met hun Belgische ambtgenoten op 5 mei 2004 in Brussel.

Cette position belge a été confirmée au premier ministre chinois Wen Jiabao et au ministre chinois des Affaires étrangères Li Zhaoxing à l'occasion de leurs rencontres avec leurs homologues belges à Bruxelles le 5 mai 2004.


4. Naar aanleiding van de illegale vuurwerkhandel tussen België en Nederland worden reeds twee jaar vergaderingen belegd, op initiatief van de Belgisch nationaal magistraat, met vertegenwoordigers van de federale politie ­ Algemene Directe Gerechtelijke Politie ­ Dienst leefmilieu, de douane, de dienst der springstoffen en hun Nederlandse ambtgenoten, teneinde een systeem voor informatie-uitwisseling en samenwerking op te richten waarbij deze handel en de illegale opslagplaatsen die hiervan het gevolg zijn zouden kunnen worden tegenge ...[+++]

4. Suite au commerce illégal d'artifices entre la Belgique et les Pays-Bas, des réunions sont organisées depuis deux ans, à l'initiative du magistrat national belge, avec des représentants de la police fédérale ­ Direction générale Police judiciaire ­ Service environnement, la douane, le service des explosifs et leurs homologues néerlandais, en vue de créer un système d'échange d'informations et de collaboration permettant de contrecarrer ce trafic et les dépôts illégaux qui en sont la conséquence.


In dit kader worden, naar aanleiding van een illegale vuurwerkhandel tussen België en Holland, vergaderingen belegd, op initiatief van een nationaal Belgisch magistraat, met vertegenwoordigers van de rijkswacht (BOB), de douane, de dienst der Springstoffen en hun Nederlandse ambtgenoten, teneinde een systeem voor informatie-uitwisseling en samenwerking op te richten waarbij deze handel en de illegale opslagplaatsen die hiervan het gevolg zijn zouden kunnen worden tegengegaan.

Dans ce cadre, compte tenu d'un trafic illégal d'artifices entre la Belgique et la Hollande, des réunions sont organisées à l'initiative d'un magistrat national de Bruxelles, avec des représentants de la gendarmerie (BSR), de la douane, du service des Explosifs et de leurs homologues néerlandais, en vue de mettre sur pied un système d'échange d'informations et de coopération susceptible de contrecarrer ce trafic et les dépôts illégaux qui en résultent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelaars hun belgische ambtgenoten evenwel' ->

Date index: 2021-12-03
w