Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de contextbesturing
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over een lening onderhandelen
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Vertaling van "onderhandelen over compromissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

négocier des conditions d'achat


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

obligation de négocier les salaires




onderhandelen over de contextbesturing

négociation de contrôle de contexte | négociation de la gestion du contexte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is verheugd dat de conferentie van Genève II over Syrië op 22 januari 2014 van start is gegaan en prijst de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; dringt er bij de Syrische partijen, en met name bij de regering, op aan hun historische verantwoordelijkheid te nemen om een einde te maken aan het conflict en de moeilijke compromissen te sluite ...[+++]

5. salue l'ouverture le 22 janvier de la conférence de Genève II sur la Syrie; loue les efforts du représentant spécial de l'ONU, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; invite les parties syriennes, notamment le gouvernement, à assumer leurs responsabilités devant l'histoire en mettant un terme au conflit et en acceptant les difficiles compromis qui sont nécessaires pour la formation d'un gouvernement transitoire de plein pouvoir;


– (FR) Maandenlang werken aan de houdbaarheid van pensioenstelsels in Europa, een ambitieus verslag opstellen, urenlang onderhandelen over compromissen zonder het voor de hand liggende te willen vaststellen, namelijk dat veel regeringen in de Europese Unie zich hebben toegelegd op hervormingen van pensioenstelsels, waarbij voorrang wordt gegeven aan het verlengen van de periode waarin bijdragen worden betaald, vind ik het toppunt van ondoordachtheid.

– Travailler des mois sur la soutenabilité des régimes de pensions en Europe, établir un rapport ambitieux, négocier des compromis durant des heures sans vouloir établir un constat qui tient de l'évidence, à savoir que de nombreux gouvernements de l'Union européenne se sont engagés dans des réformes de systèmes de pension, en privilégiant la piste de l'allongement de la durée de cotisation, est pour moi un acte d'une légèreté inqualifiable.


Een aantal onopgeloste kwesties kunnen de betrekkingen nog vertroebelen, maar de regeling van geschillen, zoals de grensovergang Bosnië en Herzegovina/Kroatië bij Kostajnica, en vorderingen bij de oplossing van de kernpunten van het grensgeschil Kroatië/Servië en Montenegro (Donau en Prevlaka), laten zien dat onderhandelen over compromissen steeds vaker de geaccepteerde benadering is.

Quelques questions non résolues peuvent encore empoisonner les relations mais le règlement des différends, comme la question du passage de la frontière entre la BiH et la Croatie à Kostajnica et la résolution des principaux éléments du différend frontalier entre la Croatie et la Serbie-et-Monténégro (le Danube et la question de Prevlaka), montrent qu'un compromis négocié est de plus en plus souvent la solution acceptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelen over compromissen' ->

Date index: 2025-01-28
w