Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Borderline
CSE-onderhandelingen
Explosief
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Neventerm
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]






Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen dienen energiedoelstellingen van de EU te woden gepromoot via dialoog en internationale onderhandelingen; bovendien dient een verscheidenheid aan instrumenten die de EU ter beschikking heeft, optimaal benut te worden, nl.:

Outre le dialogue et les négociations internationales pour défendre ses objectifs énergétiques, l’Union européenne dispose de toute une série d’instruments qu’elle devrait utiliser au mieux, notamment:


In juli 2003 wordt bovendien een specifiek verslag voorgelegd over de concretisering van de toezeggingen van de kandidaat-lidstaten in het kader van de onderhandelingen over het hoofdstuk regionaal beleid en coördinatie van de Structuurfondsen.

En juillet 2003, un rapport spécifique sera présenté sur la concrétisation des engagements pris par les pays candidats dans le cadre de la négociation du chapitre politique régionale et coordination des fonds structurels.


Bovendien heeft de Commissie in 2005 onderhandelingen met de Europese Investeringsbank en andere internationale financiële instellingen aangeknoopt met het oog op de ontwikkeling van een nauwere samenwerking bij het nastreven van de doelstellingen van het cohesiebeleid.

En outre, la Commission a entamé des négociations avec la Banque européenne d’investissement et d’autres institutions financières internationales en 2005 afin de renforcer la coopération dans le contexte de la réalisation des objectifs de la politique de cohésion.


Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de standpunten van beide partijen met betrekking tot andere aspecten van de onderhandelingen bovendien onverzoenbaar bleken te zijn, hebben de besprekingen die in 2003 en 2004 werden gehouden niet geleid tot het afsluiten van een nieuwe overeenkomst en eind 2004 werden de onderhandelingen nog maar eens afgebroken.

Par ailleurs, les points de vue des deux parties concernant d'autres aspects de la négociation s'étant révélés inconciliables, les discussions qui ont eu lieu en 2003 et 2004 n'ont pas permis d'aboutir à la conclusion d'une nouvelle convention et les négociations ont été une nouvelle fois interrompues à la fin de l'année 2004.


Bovendien benadrukt artikel 513 met betrekking tot de onderhandelingen over de klimaatverandering dat het noodzakelijk is dat de Belgische vertegenwoordiging bij de internationale onderhandelingen meer gewicht krijgt en dat er dus een permanente verantwoordelijke moet worden aangewezen voor elk sleutelthema bij die onderhandelingen.

Par ailleurs, dans le cadre des négociations sur le changement climatique, l'article 513 souligne la nécessité de renforcer la représentation belge lors des négociations internationales et ainsi désigner un responsable permanent pour chaque thème clé de ces négociations.


Bovendien benadrukt artikel 513 met betrekking tot de onderhandelingen over de klimaatverandering dat het noodzakelijk is dat de Belgische vertegenwoordiging bij de internationale onderhandelingen meer gewicht krijgt en dat er dus een permanente verantwoordelijke moet worden aangewezen voor elk sleutelthema bij die onderhandelingen.

Par ailleurs, dans le cadre des négociations sur le changement climatique, l'article 513 souligne la nécessité de renforcer la représentation belge lors des négociations internationales et ainsi désigner un responsable permanent pour chaque thème clé de ces négociations.


Bovendien moeten de EU en de VS hun coördinatie en samenwerking versterken om meer vooruitgang te boeken in plurilaterale en multilaterale onderhandelingen op het gebied van overheidsopdrachten: herziening van de GPA (overeenkomst inzake overheidsopdrachten) (tekst en reikwijdte), verruiming van het GPA-lidmaatschap en onderhandelingen over een multilaterale overeenkomst inzake overheidsopdrachten voor diensten krachtens de GATS.

Par ailleurs, l'UE et les États-Unis devraient renforcer leur coordination et leur coopération pour favoriser la progression des négociations plurilatérales et multilatérales sur les marchés publics: révision de l’AMP (texte et champ d’application), adhésion plus large à cet accord et négociation d’un accord multilatéral sur les marchés publics de services dans le cadre de l’AGCS.


Bovendien pleit de Gemeenschap voor een voortzetting van de onderhandelingen met een aantal buurlanden (Noorwegen, Zwitserland, Andorra).

Elle préconise également la poursuite de la négociation d'accords avec les pays voisins (la Norvège, la Suisse, Andorre), et elle souligne l'importance de l'adoption de l'acquis communautaire en la matière par les pays candidats.


Bovendien, wat heeft u belet om al drie maanden geleden met de onderhandelingen te beginnen, mevrouw de minister?

En outre, qu'est-ce qui vous a empêchée de commencer les négociations voici trois mois, madame la ministre ?


w