Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Neventerm
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Sensitieve betrekkingswaan
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe






protocol van onderhandelingen

protocole de négociation


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van chemische stoffen en het fundamentele en aanhoudende bezwaar van de VS tegen REACH, er geen voordeel valt te ...[+++]

S. considérant que la nature fondamentalement différente de la loi américaine sur les substances toxiques (Toxic Substances Contol Act), adoptée en 1976, par rapport au règlement REACH, adopté en 2006, est communément acceptée; que, pour cette raison, les négociations sur le partenariat transatlantique n'ont pas l'intention d'harmoniser ces deux systèmes; que les négociations concernent toutefois la future coopération en matière de mise en œuvre du règlement REACH; que, au vu des avis fortement divergents en matière de gouvernance des risques liés aux produits chimiques et de l'opposition fondamentale et continue des États-Unis envers ...[+++]


Hoe kan men dergelijke onderhandelingen echter aanvatten wanneer de Vlaamse politieke macht in Brussel uitgedoofd is ?

On peut toutefois se demander comment on pourra entamer ces négociations si le pouvoir politique flamand à Bruxelles est moribond.


In een Gemeenschappelijke Verklaring, aangehecht bij de Slotakte, verbinden de partijen zich er echter toe de onderhandelingen over vrijmaking van het dienstenverkeer, kapitaal- en betalingsverkeer evenals de maatregelen inzake intellectuele eigendom enerzijds en de onderhandelingen over het goederenverkeer anderzijds simultaan te laten verlopen, en er over te waken dat de besluiten inzake diensten, kapitaal- en betalingsverkeer en intellectuele eigendom snel in werking treden.

Dans une Déclaration Commune jointe à l'Acte final, les parties s'engagent cependant à mener simultanément les négociations relatives à la libéralisation du commerce des services, des mouvements de capitaux et des paiements, ainsi qu'aux mesures régissant la propriété intellectuelle, d'une part, et les négociations portant sur les échanges de marchandises, d'autre part, et de veiller à ce que les décisions relatives aux services, aux mouvements de capitaux et aux paiements ainsi qu'à la propriété intellectuelle entrent rapidement en vigueur.


In een Gemeenschappelijke Verklaring, aangehecht bij de Slotakte, verbinden de partijen zich er echter toe de onderhandelingen over vrijmaking van het dienstenverkeer, kapitaal- en betalingsverkeer evenals de maatregelen inzake intellectuele eigendom enerzijds en de onderhandelingen over het goederenverkeer anderzijds simultaan te laten verlopen, en er over te waken dat de besluiten inzake diensten, kapitaal- en betalingsverkeer en intellectuele eigendom snel in werking treden.

Dans une Déclaration Commune jointe à l'Acte final, les parties s'engagent cependant à mener simultanément les négociations relatives à la libéralisation du commerce des services, des mouvements de capitaux et des paiements, ainsi qu'aux mesures régissant la propriété intellectuelle, d'une part, et les négociations portant sur les échanges de marchandises, d'autre part, et de veiller à ce que les décisions relatives aux services, aux mouvements de capitaux et aux paiements ainsi qu'à la propriété intellectuelle entrent rapidement en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een duurzame vrede en een werkbare Palestijnse staat kunnen inderdaad alleen via onderhandelingen tot stand komen. De huidige impasse eist echter een duidelijk signaal, zoals een principiële erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat binnen de grenzen van voor 1967.

Toutefois, l'impasse actuelle exige un signal clair, tel qu'une reconnaissance de principe d'un État palestinien indépendant à l'intérieur des frontières d'avant 1967.


Bij deze twee vraagstukken zijn bilaterale onderhandelingen echter uit den boze.

Sur ces deux sujets, aucune négociation bilatérale n’est acceptable.


We zullen de SAO-onderhandelingen echter niet afsluiten als er geen concrete vooruitgang is geboekt bij een aantal sleutelvoorwaarden, met name bij de politieke hervorming en de samenwerking met het Oorlogstribunaal.

Nous ne conclurons cependant pas les négociations sur celui-ci tant que des progrès tangibles n’auront pas été réalisés sur des points clés, en particulier la réforme de la police et la coopération avec le tribunal des crimes de guerre.


17. beklemtoont dat het starten van onderhandelingen het beginpunt zal zijn van een langdurig proces dat uiteraard een proces met een open eind is en dat niet "a priori" en automatisch tot toetreding leidt; beklemtoont echter dat het doel van de onderhandelingen het Turkse EU-lidmaatschap is maar dat het verwezenlijken van deze ambitie afhangt van de inspanningen van beide zijden; toetreding is derhalve niet het automatisch gevolg van het begin van de onderhandelingen;

17. insiste sur le fait que l'ouverture des négociations sera le point de départ d'un processus de longue haleine, qui, du fait de sa nature propre, reste ouvert et ne conduit pas a priori ni automatiquement à l'adhésion; souligne toutefois que l'objectif des négociations est bien l'adhésion de la Turquie à l'Union, même si la réalisation d'une telle ambition dépendra des efforts des deux parties, de sorte que l'adhésion n'est pas la conséquence inéluctable de l'ouverture de négociations;


Beiden hebben bij die gelegenheid principiële standpunten naar voren gebracht en deze ook versoepeld, terwijl ze tot op dat moment onwrikbaar heetten te zijn. Zoals bekend zijn de onderhandelingen echter nog niet geslaagd en het spreekt voor zich dat geen van de gemaakte vorderingen, bij gebrek aan een globaal akkoord, als definitief mag worden beschouwd: hierbij geldt de diplomatieke regel dat er geen akkoord is over welk punt dan ook zolang er geen akkoord is over het geheel.

Les discussions n'ont certes pas abouti, nous le savons, et aucune des avancées réalisées ne saurait, naturellement, en l'absence d'accord global, être considérée comme définitive, en application de la règle diplomatique qui veut qu'il n'y a d'accord sur rien tant qu'il n'y a pas d'accord sur tout.


De minister meent echter dat dit resultaat van de onderhandelingen in de lijn ligt van onder andere de resolutie die de Senaat in 2007 heeft aangenomen.

M. le ministre a toutefois précisé que ce résultat des négociations s'aligne sur une résolution adoptée en 2007 par le Sénat.


w