Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen een evenwichtige tekst hebben » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met de noodzaak van een evenwichtige aanpak en voortbouwend op de dialoog over migratie en visumkwesties waarin de ENB-actieplannen voorzien, moet de Unie bereid zijn tot onderhandelingen over terugkeer en visumfacilitatie met de buurlanden die een actieplan hebben vastgesteld, mits aan de nodige voorwaarden is voldaan.

En tenant compte de la nécessité d'une approche équilibrée et en se fondant sur le dialogue relatif aux questions de migrations et de visa prévu dans les plans d'actions PEV, l'Union devrait être disposée à engager des négociations sur la réadmission et l'assouplissement des formalités de délivrance des visas avec chaque pays de la PEV faisant l'objet d'un plan d'action, dès lors que certaines conditions préalables auront été satisfaites.


De EU en haar lidstaten, enerzijds, en Armenië, anderzijds, hebben op 27 februari 2017 de onderhandelingen afgerond over een brede en versterkte partnerschapsovereenkomst (CEPA), waarvan de tekst voor ondertekening wordt voorbereid.

Le 27 février 2017, l'UE et ses États membres, d'une part, et l'Arménie, d'autre part, ont achevé les négociations en vue d'un accord de partenariat global et renforcé dont le texte est en cours de finalisation pour signature.


België wenste vanaf de start van de onderhandelingen over het toekomstige ACTA-akkoord, dat deze zullen leiden tot een ambitieuze en evenwichtige tekst die het bestaande internationale rechtskader zal kunnen versterken en de belangen van de Europese Unie zal dienen.

Dès leur lancement, la Belgique a souhaité que les négociations du futur accord ACTA débouchent sur un texte ambitieux et équilibré, qui puisse renforcer le cadre juridique international existant et servir les intérêts de l’Union européenne.


Volgens de heer Brotchi is het belangrijk om een evenwichtige tekst te hebben en de nadruk te leggen op de tenuitvoerlegging van het humanitair recht.

M. Brotchi insiste sur l'importance d'avoir un texte équilibré et souligne qu'il faut mettre l'accent sur la mise en œuvre du droit humanitaire international.


In het eerste geval betekent dit dus dat de onderhandelingen al plaats gehad hebben, en dat het over te maken « ontwerp » een onderhandelde tekst is die waarover de franchisenemer nog minstens een maand mag nadenken alvorens tot ondertekening over te gaan.

Dans le premier cas, cela signifie donc que les tractations ont déjà eu lieu et que le « projet » à transmettre est un texte négocié au sujet duquel le franchisé dispose encore d'au moins un mois de réflexion avant que l'on ne procède à la signature.


Ik ben van mening dat onze onderhandelingen een evenwichtige tekst hebben opgeleverd.

Je pense que nos négociations ont produit un texte équilibré.


Deze onderhandelingen hebben geleid tot de aanneming van een tekst van een door de werkgroep opgesteld ontwerp-verdrag, die door de Raad in zijn zitting van 27 en 28 mei 1999 is bekrachtigd.

Elles ont abouti à l’adoption d’un projet de convention rédigé par le groupe de travail, qui a été entériné par le Conseil lors de sa session des 27 et 28 mai 1999.


Na onderhandelingen te hebben gevoerd met de Zuid-Afrikaanse autoriteiten wil de Commissie de Raad een nader uitgewerkte tekst voorleggen in de vorm van een besluit van de Samenwerkingsraad overeenkomstig artikel 300, lid 2, tweede alinea, van het EG-verdrag.

Suite aux négociations avec les autorités de la République d'Afrique du Sud, la Commission proposera au Conseil un texte finalisé sous forme de décision du Conseil de coopération, conformément à l'article 300, paragraphe 2, deuxième alinéa, du traité CE.


Van bij het begin van de ACTA-onderhandelingen was België gewonnen voor een ambitieuze en evenwichtige tekst die het internationale juridische kader kan versterken.

La Belgique a souhaité dès le départ que les négociations du futur accord ACTA débouchent sur un texte ambitieux et équilibré qui puisse renforcer le cadre juridique international.


- Vijftig dagen lang hebben de onderhandelingen geduurd die hebben geleid tot een document van 69 pagina's dat de veelbelovende titel " Een creatief en solidair België" kreeg. Maar is die tekst ook wel zo creatief en solidair?

- L'accord gouvernemental intitulé de façon prometteuse « Une Belgique créative et solidaire », est-il réellement si créatif et solidaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een evenwichtige tekst hebben' ->

Date index: 2023-12-10
w