Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen en daarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de aanbestedende entiteit een passend evenwicht tot stand moet brengen tussen de bijzondere kenmerken van de plaatsingsprocedure en de daarvoor noodzakelijke middelen, kunnen zij in niet-openbare procedures, onderhandelingsprocedures, concurrentiegerichte dialogen, of innovatiepartnerschappen objectieve regels en criteria vaststellen om in deze behoefte te voorzien en kunnen zij het aantal kandidaten beperken dat tot de inschrijving of tot onderhandelingen zal worden uitgenodigd.

Lorsque les entités adjudicatrices doivent assurer un équilibre approprié entre les caractéristiques spécifiques de la procédure de passation de marché et les moyens que requiert son accomplissement, elles peuvent, dans le cadre de procédures restreintes ou négociées, de dialogues compétitifs ou de partenariats d'innovation, établir des règles et critères objectifs qui traduisent cette nécessité et permettent à l'entité adjudicatrice de limiter le nombre de candidats qui seront invités à présenter une offre ou à négocier.


Toch zijn er echter reeds nu grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen en daarvoor is het noodzakelijk dat het recht op collectieve acties ook op Europees niveau eenduidig gewaarborgd wordt, zoals in het verslag-Andersson verlangd wordt.

Il y a d’ores et déjà des négociations collectives transfrontalières pour lesquelles le droit de mener des actions collectives doit être garanti, également à l’échelon européen, comme le demande le rapport Andersson.


Wat het handelsbeleid betreft, heeft de Europese Commissie, die in naam van de EU onderhandelt, een strategie van geleidelijke normalisering in overweging genomen. Daarvoor moeten de onderhandelingen met het oog op de toetreding van Iran tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) weer aangewakkerd worden.

En ce qui concerne la question de la politique commerciale commune, la Commission européenne qui négocie au nom de l'Union, a retenu la stratégie d'une normalisation progressive qui doit passer par une réactivation des négociations en vue de l'adhésion de l'Iran à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).


Hoewel heel veel handelsverdragen of -overeenkomsten tussen EU-landen en niet-EU-landen in een dergelijk mechanisme voorzien, is er in het geval van het TTIP veel kritiek op. De geschillenbeslechting zal dan ook maar op het einde van de onderhandelingen aan bod komen. a) Wat zijn de objectieve redenen daarvoor? b) Berust die vrees op gegronde argumenten?

Alors que ce mécanisme est présent dans de très nombreux traités ou accords commerciaux entre pays européens et extra-européens, celui est fortement décrié dans le cas du TTIP, à tel point que le sujet ne sera abordé qu'à la fin des négociations. a) Quelles en sont les raisons objectives? b) Des arguments valables sont-ils avancés pour justifier cette crainte?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarvoor is dialoog nodig, mijnheer de Voorzitter, en daarvoor zijn onderhandelingen nodig, daarvoor moet er worden gezocht naar gemeenschappelijke belangen, daarvoor moet er diplomatie worden bedreven en daarvoor moet er een alliantie van beschavingen worden opgebouwd.

Pour ce faire, Monsieur le Président, nous avons besoin d’un dialogue, de négociations et de diplomatie. Nous devons rechercher nos intérêts communs et bâtir une alliance des civilisations.


Daarvoor is dialoog nodig, mijnheer de Voorzitter, en daarvoor zijn onderhandelingen nodig, daarvoor moet er worden gezocht naar gemeenschappelijke belangen, daarvoor moet er diplomatie worden bedreven en daarvoor moet er een alliantie van beschavingen worden opgebouwd.

Pour ce faire, Monsieur le Président, nous avons besoin d’un dialogue, de négociations et de diplomatie. Nous devons rechercher nos intérêts communs et bâtir une alliance des civilisations.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag voorstellen dat de geachte collega’s van de ALDE-Fractie hun gerechtvaardigde bezwaren naar voren brengen tijdens de onderhandelingen die daarvoor zijn bestemd.

– (DE) Monsieur le Président, je suggère à nos collègues députés du groupe de l’Alliance des libéraux et démocrates pour l’Europe de faire valoir leurs objections légitimes lors des négociations prévues à cet effet.


De Indiase regering heeft al verklaard dat zij bereid is tot nieuwe onderhandelingen. Voorwaarde daarvoor is dat de demarcatielijn strikt wordt gerespecteerd en dat fundamentalistische neigingen worden beteugeld.

Le gouvernement indien s'est déjà exprimé en faveur d'une reprise des pourparlers. La condition est que la ligne de démarcation soit strictement respectée et les tendances fondamentalistes endiguées.


In zijn opeenvolgende vergaderingen in Göteborg, Laken en Sevilla heeft de Europese Raad bevestigd dat, indien het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen wordt aangehouden, de Europese Unie het vaste voornemen heeft de onderhandelingen met Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië tegen eind 2002 af te sluiten, indien deze landen daarvoor klaar zijn.

Lors de ses réunions successives à Göteborg, Laeken et Séville, le Conseil européen a confirmé que, si le rythme actuel des négociations et des réformes était maintenu, l'Union européenne était déterminée à conclure les négociations avec Chypre, Malte, la Hongrie, la Pologne, la République slovaque, la Lituanie, la Lettonie, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie d'ici à la fin de 2002, si ces pays étaient prêts.


Om technische redenen was het niet mogelijk op dezelfde datum tot goedkeuring van de resterende programma's te komen hoewel de onderhandelingen daarvoor reeds waren afgerond.

Des raisons techniques ont empêché l'adoption à la même date du reste des programmes pour lesquels les négociations avait été achevées.


w