Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen hebben geopend " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie (EU) en Turkije hebben op 30 juni 2016 een nieuw hoofdstuk geopend in het kader van de onderhandelingen voor de toetreding van Turkije tot de EU. 1. Welke hoofdstukken zijn er al afgerond?

L'Union européenne (UE) et la Turquie ont ouvert le 30 juin 2016 un nouveau chapitre dans leurs négociations d'adhésion. 1. Pouvez-vous indiquer quels sont les chapitres déjà finalisés?


A. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement − ACTA) en dat zij het gezamenlijk eens werden over een vertrouwelijkheidsclausule,

A. considérant que l'Union européenne et des pays de l'OCDE hors Union ont ouvert en 2008 des négociations sur un nouvel accord multilatéral visant à renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à lutter contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anti-contrefaçon - ACTA) et ont convenu conjointement d'une clause de confidentialité,


F. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak - ACTA),

F. considérant qu'en 2008, l'Union européenne et des pays de l'OCDE ont ouvert des négociations sur un nouvel accord plurilatéral visant à renforcer le respect des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à lutter contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anti-contrefaçon - ACTA),


B. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement - ACTA),

B. considérant qu'en 2008, l'Union européenne et des pays de l'OCDE hors Union ont ouvert des négociations sur un nouvel accord multilatéral visant à renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à lutter contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anti-contrefaçon - ACTA),


A. overwegende dat de VS, Japan, de EU en een aantal andere landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement - ACTA),

A. considérant que les États-Unis, le Japon, l'Union européenne et quelques autres pays ont ouvert en 2008 des négociations sur un nouvel accord multilatéral visant à renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à lutter contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anti-contrefaçon - ACTA),


A. overwegende dat de Europese Unie en andere OESO-landen in 2008 onderhandelingen hebben geopend over een nieuwe meerpartijenovereenkomst die ten doel heeft de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te versterken en namaak en piraterij te bestrijden (de Anti-Counterfeiting Trade Agreement - ACTA) en dat zij het gezamenlijk eens werden over een vertrouwelijkheidsclausule,

A. considérant que l'Union européenne et des pays de l'OCDE hors Union ont ouvert en 2008 des négociations sur un nouvel accord multilatéral visant à renforcer la protection des droits de propriété intellectuelle (DPI) et à lutter contre la contrefaçon et le piratage (accord commercial anti-contrefaçon - ACTA) et ont convenu conjointement d'une clause de confidentialité,


De EU en Tunesië hebben in oktober 2011 een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid geopend. De onderhandelingen over de politieke verklaring inzake het mobiliteitspartnerschap zijn op 13 november 2013 afgerond.

L'UE et la Tunisie ont initié un Dialogue sur la migration, la mobilité et la sécurité en octobre 2011. Les négociations sur la Déclaration politique du partenariat de mobilité ont été finalisées le 13 novembre 2013.


De partijen bij de VN hebben eind 2011 in Durban onderhandelingen geopend over de nieuwe overeenkomst inzake klimaatverandering.

Sous l’égide des Nations unies, les Parties ont ouvert les négociations sur le nouvel accord climatique à la fin de l’année 2011, à Durban.


11. De ministers herinnerden aan het gezamenlijke communiqué van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU, de MERCOSUR en Chili van 28 juni 1999 waarmee zij de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten tussen de EU en de MERCOSUR en tussen de EU en Chili formeel hebben geopend; ook werd gerefereerd aan de samenwerkingsraad van de MERCOSUR en de gezamenlijke raadszitting EU-Chili op 24 november 1999, waarin de structuur, de procedure en het tijdschema van de onderhandelingen werd ...[+++]

11. Les ministres ont rappelé le communiqué conjoint des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, du Mercosur et du Chili, du 28 juin 1999, par lequel ils ont officiellement lancé les négociations en vue de la conclusion d'accords d'association entre l'UE et le Mercosur et entre l'UE et le Chili, et ont évoqué les sessions du Conseil de coopération UE-Mercosur et du Conseil conjoint UE-Chili, qui ont eu lieu le 24 novembre 1999, au cours desquelles un accord est intervenu sur la structure, la méthodologie et le calendrier des négociations.


f) Ofschoon werd onderstreept dat de toetreding van Oekraïne tot de WTO prioritair is, hebben de EU en Oekraïne herhaald dat zij gezamenlijk willen onderzoeken of de omstandigheden, met name door Oekraïne geboekte vooruitgang ter zake van marktgerichte economische hervormingen en de huidige stand van zaken op economisch gebied, toestaan dat onderhandelingen worden geopend over de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkomstig artikel 4 van de PSO.

f) Tout en soulignant le caractère prioritaire de l'accession de l'Ukraine à l'OMC, l'UE et l'Ukraine ont réaffirmé leur engagement à procéder à un examen conjoint des circonstances, compte tenu en particulier des progrès de l'Ukraine sur la voie des réformes économiques axées sur le marché et des conditions économiques actuelles, pour déterminer si la conjoncture permet d'entamer les négociations en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, prévu par l'article 4 de l'APC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen hebben geopend' ->

Date index: 2023-10-14
w