Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen in april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtsnoeren van de Europese Raad (artikel 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à cette phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017 blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


Tijdens de vergaderingen in april en juni in Bonn moet de route voor de volgende stappen in de onderhandelingen worden vastgesteld, waarbij de draad van de onderhandelingen weer wordt opgevat met het doel de politieke koers van het akkoord van Kopenhagen op te nemen in de verschillende onderhandelingsteksten die uit Kopenhagen voortvloeien.

Les réunions d'avril et de juin à Bonn devraient permettre d'établir la feuille de route pour les prochaines étapes dans les négociations, qui seront reprises avec le souci d'intégrer les orientations politiques de l'accord de Copenhague dans les différents textes issus de la conférence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de toepassing en de herziening van de artikelen XI. 182, XI. 183 en XI. 206, die het vermoeden van overdra ...[+++]

En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cession des droits des auteurs et des artistes exécutants au profit du producteur pour l'exploitation des oeuv ...[+++]


De Europese Raad is verheugd over de vooruitgang die tijdens de onderhandelingen in april te Bangkok en in juni 2008 te Bonn is geboekt met betrekking tot een ambitieuze, wereldwijde, brede overeenkomst inzake de klimaatverandering voor de periode na 2012.

Le Conseil européen salue les progrès accomplis en ce qui concerne un accord mondial et global ambitieux sur le changement climatique pour l'après-2012 lors des négociations qui ont eu lieu à Bangkok en avril et à Bonn en juin 2008.


De Europese Raad is verheugd over de vooruitgang die tijdens de onderhandelingen in april te Bangkok en in juni 2008 te Bonn is geboekt met betrekking tot een ambitieuze, wereldwijde, brede overeenkomst inzake de klimaatverandering voor de periode na 2012.

Le Conseil européen salue les progrès accomplis en ce qui concerne un accord mondial et global ambitieux sur le changement climatique pour l'après-2012 lors des négociations qui ont eu lieu à Bangkok en avril et à Bonn en juin 2008.


« ­ Stelt vast dat op 8 april 1996 in New-York de onderhandelingen werden hernomen tussen de Iraakse Regering en de V. N.-vertegenwoordigers over de resolutie 986 van april 1995, en dat medio mei eerstkomend nieuwe onderhandelingen zullen plaatshebben;

« ­ Constate que, le 8 avril 1996, les négociations ont repris à New York entre le gouvernement irakien et les représentants des Nations unies sur la résolution 986 d'avril 1995, et que de nouvelles négociations auront lieu à la mi-mai;


Overwegende dat de Overeenkomst van Marrakech, op 15 april 1994 ondertekend ter afsluiting van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde, voorzag in een nieuwe reeks onderhandelingen ­ ten laatste in januari 2000 ­ op een hele reeks terreinen, voornamelijk de landbouw- en de dienstensector; nieuwe onderhandelingen die van start zullen gaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die van 30 november tot 3 december 1999 plaatsvindt te Seattle en die volgen op acht onderhandelingsronden die van 1947 tot 1994 ...[+++]

Considérant que l'Accord de Marrakech, signé le 15 avril 1994, concluant les négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay, prévoyait une reprise des négociations dans plusieurs domaines, principalement l'agriculture et les services, au plus tard en janvier de l'an 2000. Ces nouvelles négociations, qui seront lancées lors de la Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) réunie à Seattle du 30 novembre au 3 décembre 1999, succéderont aux huit cycles de négociations qui ont eu lieu dans le cadre du GATT (Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce), de 1947 à 1994;


Tijdens de onderhandelingen van april zijn misschien nieuwe perspectieven geopend, die verband kunnen houden met het Turks statuut van kandidaat-lidstaat van de EU. De toetredingsonderhandelingen kunnen de dialoog met dit land vergemakkelijken.

De nouvelles perspectives se sont peut-être ouvertes lors des négociations d'avril dernier. Elles seraient aussi la conséquence du statut de candidat à l'adhésion à l'UE obtenu par la Turquie.


w