Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Blijven hangen
Blijven steken
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opening van de onderhandelingen
Opgestald blijven
Staat van de onderhandelingen
Vastraken
Waakzaam blijven
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen kan blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher




onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De richtsnoeren van de Europese Raad (artikel 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à cette phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017, blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


De richtsnoeren van de Europese Raad (art. 50) van 29 april 2017, alsook de algemene beginselen en de procedurele regelingen voor het verloop van de onderhandelingen die zijn vastgesteld in de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad van 22 mei 2017 blijven in hun geheel van toepassing op deze fase van de onderhandelingen.

Les orientations du Conseil européen (article 50) du 29 avril 2017, ainsi que les principes généraux et les modalités de procédure applicables à la conduite des négociations définis dans les directives de négociation du Conseil du 22 mai 2017, continuent de s'appliquer dans leur intégralité à la présente phase des négociations.


De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met n ...[+++]

la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particulier l’ouverture des marchés publics des pays tiers, ce qui devrait procurer des avantages à toutes les parties concernées, par ses négociations bilatérales et multilat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale onderhandelingen mogen niet in retoriek blijven steken maar moeten concrete verbintenissen opleveren.

Les négociations internationales doivent dépasser le stade de la rhétorique pour déboucher sur des engagements concrets.


het tempo van de onderhandelingen zal blijven afhangen van de voortgang die Turkije zal boeken in het strikt vervullen van de voorwaarden; in de eerste plaats het naleven van de Kopenhagen criteria.

le rythme des négociations continuera à dépendre des progrès que la Turquie enregistrera dans la réalisation stricte des conditions; en premier lieu le respect des critères de Copenhague.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Over de onderhandelingen in verband met het leefmilieu hebben de leden talrijke mededelingen voorgelegd, waaronder negen lijsten van milieugoederen, maar blijven er verschillende standpunten over de globale aanpak van die onderhandelingen, met name over de vraag of men moet opteren voor een « aanpak uitgaande van een lijst », een « aanpak uitgaande van projecten » of een combinatie van beide.

Concernant les négociations sur l'environnement les membres ont présenté de nombreuses communications, dont neuf listes de biens environnementaux, mais il continue d'y avoir des divergences de vues sur la manière d'aborder globalement ces négociations, notamment sur la question de savoir s'il faut adopter une « approche fondée sur une liste », une « approche fondée sur des projets » ou une combinaison des deux.


Samen met de herhaalde bezwaren tegen Israëlische unilaterale maatregelen die de twee-staten-oplossing in gevaar blijven brengen en een aanmaning tot herneming van in de tijd beperkte onderhandelingen over de zgn. finale status, blijven deze bezorgdheden de prioritaire aandachtpunten van de EU en van België met het oog op een concrete oplossing van dit conflict.

S’ajoutant aux objections réitérées à l’encontre de gestes israéliens unilatéraux continuant de compromettre toute solution fondée sur la coexistence de deux États et à l’exhortation à la reprise de négociations sur le statut final limitées dans le temps, ces préoccupations demeurent les priorités de l’UE et de la Belgique dans la perspective d’une résolution concrète de ce conflit.


Ook wordt onderstreept dat het tempo van de onderhandelingen zal blijven afhangen van de vooruitgang die Turkije zal boeken in de strikte vervulling van de gestelde voorwaarden en in de eerste plaats dus van de criteria van Kopenhagen.

On souligne également que le rythme des négociations continuera à dépendre des progrès réalisés par la Turquie dans le respect strict des conditions posées et en donc en premier lieu des critères de Copenhague.


w