Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Gozo
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Malta
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Republiek Malta
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen met malta » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


Malta [ Gozo | Republiek Malta ]

Malte [ Île de Gozo | Île de Malte | République de Malte ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog zes landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque quant à lui une accélération du processus en termes politiques tout en augmentant le nombre de pays admis à négocier, puisqu'il donne le feu vert pour 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000): la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog 6 landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque aussi une accélération du processus en termes politiques et de nombre de pays admis à négocier puisqu'il donne le feu vert pour négocier avec 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000) : la Bulgarie la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog 6 landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque aussi une accélération du processus en termes politiques et de nombre de pays admis à négocier puisqu'il donne le feu vert pour négocier avec 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000) : la Bulgarie la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


De Raad van Helsinki (december 1999) geeft eveneens de aanzet tot de versnelling van het politieke proces en tot de uitbreiding van het aantal landen dat voor onderhandelingen over toetreding in aanmerking komt : de Raad zet met name voor nog zes landen het licht op groen (de officiële onderhandelingen beginnen in februari 2000) : het gaat om Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en de Slowaakse Republiek.

Le Conseil d'Helsinki (décembre 1999) marque quant à lui une accélération du processus en termes politiques tout en augmentant le nombre de pays admis à négocier, puisqu'il donne le feu vert pour 6 autres pays (les négociations formelles seront entamées en février 2000): la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la République slovaque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen in de kandidaat-lidstaten wordt aangehouden zullen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië klaar zijn.

Si le rythme des réformes menées dans les États candidats à l'adhésion et le rythme des négociations est maintenu, Chypre, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovénie, la Slovaquie et la République tchèque seront prêtes.


– (MT) Allereerst zou ik graag alle aanwezigen eraan willen herinneren, en met name de commissaris, dat tijdens de onderhandelingen tussen Malta en de Europese Unie de Europese Commissie Malta schriftelijk toestemming heeft gegeven om na toetreding tot de Europese Unie gebruik te maken van een afwijking om de voorjaarsjacht toe te staan.

- (MT) Permettez-moi de commencer par rappeler à toutes les personnes ici présentes, et en particulier au commissaire, qu’au cours des négociations entre Malte et l’Union européenne, la Commission européenne a indiqué par écrit qu’après son adhésion à l’Union européenne, Malte aurait recours à une dérogation pour autoriser la chasse printanière.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat de onderhandelingen met Malta niet gemakkelijk waren, omdat de beslissing over al dan niet toetreden tot de Unie het hele land aanging.

La Commission sait parfaitement que les négociations avec Malte n’ont pas été faciles, parce que la décision à propos de l’adhésion de Malte concernait le pays tout entier; pourtant, même ainsi, Malte n’a pas cherché à exercer ce droit sur un caprice.


Door de afsluiting van de onderhandelingen met Malta tijdens de Europese Top van 12 en 13 december 2002 in Kopenhagen en met de opstelling van het toetredingsverdrag dat via deze resolutie in stemming wordt gebracht is voorlopig een eind gekomen aan een ontwikkeling die door het Europees Parlement met grote belangstelling en betrokkenheid is begeleid en gesteund.

La conclusion des négociations avec Malte lors du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre 2002 et la mise au point du traité d'adhésion, mis aux voix à côté de la résolution contenue dans le présent rapport, marquent l'aboutissement temporaire d'une démarche que le Parlement européen a suivie et appuyée avec intérêt et engagement.


(7 bis) De Europese Raad heeft met tevredenheid kennis genomen van de vooruitgang die geboekt is bij de onderhandelingen met Cyprus en besloten in februari 2000 een bilaterale intergouvernementele conferentie bijeen te roepen, om een aanvang te maken met de onderhandelingen met Malta over de voorwaarden van de toetreding van dat land tot de Europese Unie en de daarmee verband houdende aanpassingen van de Verdragen.

7 bis. considérant que le Conseil européen a constaté avec satisfaction les progrès accomplis dans les négociations engagées avec Chypre et décidé d'organiser, en février 2000, une conférence intergouvernementale bilatérale en vue d'entamer des négociations avec Malte sur les conditions de son adhésion à l'Union et les adaptations qu'il faudra apporter en conséquence aux traités;


Voorts moet de Commissie het probleem van de goedkope vlaggen in de onderhandelingen met Malta en Cyprus centraal stellen. Ik herinner eraan dat de Erika in Valetta was geregistreerd.

Je rappelle que l’Erika était immatriculé à La Valette.


w