Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
CSE-onderhandelingen
DBT
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Toeristencontracten bespreken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "onderhandelingen over soortgelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords (sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change)


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Overeenkomst van 1994 is een tweede soortgelijke overeenkomst en de onderhandelingen over deze Overeenkomst werden gevoerd onder auspiciën van de Organisatie der Verenigde Naties (UNO), zoals bij de eerste overeenkomst ook reeds het geval was.

L'Accord de 1994 est le second du genre et a été négocié sous l'égide de l'Organisation des Nations-Unies (ONU), comme cela avait été le cas pour le premier Accord.


bankgeheim : tijdens de onderhandelingen over de voorliggende Overeenkomst en andere overeenkomsten, vroeg Zwitserland met aandrang dat niet zou worden geraakt aan het bankgeheim, waarmee werd ingestemd. Binnen de EU kon alleen een akkoord worden bereikt als voor Luxemburg in soortgelijke garanties werd voorzien in het kader van de EU-richtlijn inzake de spaarfiscaliteit.

secret bancaire: durant les négociations relatives tant à l'accord examiné ici qu'à d'autres accords, la Suisse a réclamé avec insistance, et obtenu, le maintien du secret bancaire; un accord ne fut possible au sein de l'UE que moyennant des garanties similaires pour le Luxembourg dans le cadre de la directive UE sur la fiscalité de l'épargne.


bankgeheim : tijdens de onderhandelingen over de voorliggende Overeenkomst en andere overeenkomsten, vroeg Zwitserland met aandrang dat niet zou worden geraakt aan het bankgeheim, waarmee werd ingestemd. Binnen de EU kon alleen een akkoord worden bereikt als voor Luxemburg in soortgelijke garanties werd voorzien in het kader van de EU-richtlijn inzake de spaarfiscaliteit.

secret bancaire: durant les négociations relatives tant à l'accord examiné ici qu'à d'autres accords, la Suisse a réclamé avec insistance, et obtenu, le maintien du secret bancaire; un accord ne fut possible au sein de l'UE que moyennant des garanties similaires pour le Luxembourg dans le cadre de la directive UE sur la fiscalité de l'épargne.


In de aanbevelingen, in punt 2a), vijfde streepje, de woorden « een discussie binnen de Verenigde Naties op gang brengen over een internationaal verbod op submunitie dat zou uitmonden in een soortgelijk internationaal Verdrag » vervangen door de woorden « ervoor ijveren dat in de eerste commissie van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties onmiddellijk onderhandelingen worden opgestart om een volledige en controleerbare ove ...[+++]

Dans les recommandations, au point 2a), 5 tiret, remplacer les mots « initier un débat au sein des Nations unies sur l'interdiction à l'échelle internationale des armes à sous-minutions pour aboutir à une Convention internationale du même ordre » par les mots « œuvrer au lancement immédiat au sein de la première Commission de l'Assemblée générale des Nations unies des négociations en vue d'élaborer une convention complète et vérifiable ayant pour objet l'interdiction des bombes à sous-munitions à l'échelle planétaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verzoekt de logistiekbedrijven en de producenten, importeurs en exporteurs van gevoelige goederen – niettegenstaande de lopende onderhandelingen over soortgelijke akkoorden als het akkoord met Philip Morris – hun fraudebestrijdingsmaatregelen in samenwerking met de Commissie en de nationale douaneautoriteiten te versterken;

40. invite les entreprises logistiques ainsi que les producteurs, les exportateurs et les importateurs de produits sensibles - nonobstant la négociation en cours d'accords analogues à celui conclu avec Philip Morris - à renforcer leurs mesures de lutte contre la fraude en coopération avec la Commission et les autorités douanières nationales;


40. verzoekt de logistiekbedrijven en de producenten, importeurs en exporteurs van gevoelige goederen – niettegenstaande de lopende onderhandelingen over soortgelijke akkoorden als het akkoord met Philip Morris – hun fraudebestrijdingsmaatregelen in samenwerking met de Commissie en de nationale douaneautoriteiten te versterken;

40. invite les entreprises logistiques ainsi que les producteurs, les exportateurs et les importateurs de produits sensibles - nonobstant la négociation en cours d'accords analogues à celui conclu avec Philip Morris - à renforcer leurs mesures de lutte contre la fraude en coopération avec la Commission et les autorités douanières nationales;


37. beveelt ten sterkste aan stappen te ondernemen voor een doorslaggevende betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging van de EU-Afrika-strategie die verder gaat dan het traditionele beleid voor ontwikkeling en bijstand, met name met het oog op het aanstaande Portugese voorzitterschap, dat gastheer zal zijn voor de komende Top EU-Afrika, het regionale Latijns-Amerikaanse integratieproces een impuls te geven door de associatieovereenkomst EU-Mercosur af te ronden en onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten te starten met de Midden-Amerikaanse landen en de Andes-Gemeenschap;

37. recommande vivement que des mesures soient prises afin de progresser avec détermination sur le terrain dans le cadre de l'application de la stratégie UE-Afrique en allant au-delà des politiques traditionnelles d'aide au développement, plus particulièrement en vue de la Présidence portugaise à venir qui accueillera le prochain sommet UE-Afrique, et d'encourager les processus d'intégration de l'Amérique latine en concluant l'accord d'association UE-Mercosur et en engageant des négociations en vue d'accords similaires avec les pays d'Amérique centrale et la Communauté andine;


41. beveelt ten sterkste aan stappen te ondernemen voor een doorslaggevende betrokkenheid bij de tenuitvoerlegging van de EU-Afrika-strategie die verder gaat dan het traditionele beleid voor ontwikkeling en bijstand, met name met het oog op het aanstaande Portugese voorzitterschap, dat gastheer zal zijn voor de komende Top EU-Afrika, het regionale Latijns-Amerikaanse integratieproces een impuls te geven door de associatieovereenkomst EU-Mercosur af te ronden en onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten te starten met de Midden-Amerikaanse landen en de Andes-Gemeenschap;

41. recommande vivement que des mesures soient prises afin de progresser avec détermination sur le terrain dans le cadre de l'application de la stratégie UE-Afrique en allant au-delà des politiques traditionnelles d'aide au développement, plus particulièrement en vue de la Présidence portugaise à venir qui accueillera le prochain sommet UE-Afrique, et d'encourager les processus d'intégration de l'Amérique latine en concluant l'accord d'association UE-Mercosur et en engageant des négociations en vue d'accords similaires avec les pays d'Amérique centrale et la Communauté andine;


Het gaat in zekere zin om een modelovereenkomst, want op dit moment lopen er met de Balkanlanden, Oekraïne, Marokko en China onderhandelingen over soortgelijke verdragen.

Il s’agit presque d’un accord-pilote parce que des négociations sur un accord similaire sont en cours avec les pays des Balkans, l’Ukraine, le Maroc et la Chine.


Onderhandelingen over soortgelijke overeenkomsten zullen worden voorgesteld aan de Oost-Europese landen die in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid als partnerlanden worden beschouwd, met name Oekraïne en Moldavië.

La négociation d'accords similaires sera proposée aux pays d'Europe de l'est qui ont le statut de partenaires dans le cadre de la politique européenne de voisinage, notamment l'Ukraine et la Moldavie.


w