Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen vastgelopen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


protocol van onderhandelingen

protocole de négociation






Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Décision sur les négociations sur les télécommunications de base [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen over het uit 2011 daterende Commissievoorstel voor een CCCTB zijn vastgelopen.

Les négociations concernant la proposition de la Commission de 2011 relative à l'ACCIS sont actuellement au point mort.


De onderhandelingen waren voornamelijk vastgelopen op de vraag van de Arabische partners om de Israëlische regering van premier Netanyahu te veroordelen. De Conferentie van Malta is geëindigd zonder slotverklaring, maar de totale mislukking kon worden voorkomen: op 6 mei 1997 hebben de ministers de besluiten van de Conferentie goedgekeurd ( ).

Les négociations avaient principalement buté sur la demande de la partie arabe d'une condamnation du gouvernement israélien de M. Netanyahu. à Malte, la Conférence s'est terminée sans déclaration finale, mais l'échec total a été évité: le 6 mai 1997, les ministres ont finalement approuvé les conclusions de la Conférence ( ).


De onderhandelingen over het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het nucleaire terrorisme waren, op het einde van de jaren negentig, volledig vastgelopen te New- York; het VFBK werd derhalve het enige bruikbare juridische kader om tegen dit soort terrorisme te strijden.

Les négociations de la Convention des Nations unies sur le terrorisme nucléaire étaient, à la fin des années quatre-vingt-dix, complètement enlisées à New York, la CPPMN constituait, dès lors, le seul cadre juridique utilisable pour lutter contre ce type de terrorisme.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat tijdens de in Madrid in mei 2010 gehouden topontmoeting alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten;

D. considérant que le sommet de Madrid de mai 2010 a permis de débloquer toutes les négociations avec l'Amérique latine, qui étaient au point mort depuis quelques années, mettant ainsi un terme aux négociations de l'AA en question;


D. overwegende dat tijdens de in Madrid in mei 2010 gehouden topontmoeting alle in de afgelopen jaren vastgelopen onderhandelingen met Latijns-Amerika weer vlot konden worden getrokken, waarna de onderhandelingen over deze associatieovereenkomst konden worden afgesloten;

D. considérant que le sommet de Madrid de mai 2010 a permis de débloquer toutes les négociations avec l'Amérique latine, qui étaient au point mort depuis quelques années, mettant ainsi un terme aux négociations de l'AA en question;


Sommige hoofdstukken zijn geopend, andere niet, en over nog andere zijn de onderhandelingen vastgelopen. Eén ding is zeker, objectief gezien heeft Turkije een groot strategisch belang voor de Unie.

Certains sont ouverts, d’autres n’ont pas encore été ouverts, d’autres encore sont au point mort, et il est clair que la Turquie revêt une grande importance stratégique pour l’Union.


Vandaag, na de zevende WTO-ministersconferentie, evenals daarvoor, zijn de onderhandelingen vastgelopen, voornamelijk op de hellingen van "Capitol Hill" in Washington, zoals ze eerder waren vastgelopen in het zand van Cancún – en toen lag het voor een belangrijk deel aan de eisen van de Europese Unie.

Aujourd’hui, au lendemain de la septième Conférence ministérielle, comme avant celle-ci, la négociation est enlisée, essentiellement sur les pentes de «Capitol Hill» à Washington, comme elle l’a été hier dans les sables de Cancún, et, à l’époque, c’était en grande partie du fait des exigences de l’Union européenne.


In de Britse krant The Guardian van dinsdag 15 september 2009 stond te lezen dat de onderhandelingen met het oog op de klimaattop in Kopenhagen zouden zijn vastgelopen op de onenigheid tussen Europa en de Verenigde Staten.

Selon l'édition du " The Guardian" du mardi 15 septembre 2009, les négociations en vue du sommet de Copenhague sur le réchauffement climatique seraient au point mort suite à un désaccord entre l'Europe et les Etats-Unis.


De internationale gemeenschap moet de kans grijpen om een zeer krachtig signaal te geven en mag niet langer toekijken op vastgelopen onderhandelingen en op een voortdurende bezetting van de Palestijnse gebieden door Israël.

La communauté internationale doit profiter de l'occasion pour donner un signal très fort. Elle ne peut plus se contenter de regarder sans rien faire des négociations bloquées et une occupation permanente des régions palestiniennes par Israël.


w