Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen vonden gelijktijdig plaats " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen vonden gelijktijdig plaats met de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met zes landen in Midden-Amerika met zeer vergelijkbare kenmerken (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama).

La négociation a eu lieu parallèlement à l'accord d'association avec six pays d'Amérique centrale (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua et Panama), qui présentent des caractéristiques très similaires.


De onderhandelingen over deze overeenkomst zijn op dezelfde wijze gevoerd als de onderhandelingen die gelijktijdig zijn gevoerd met andere landen in deze regio, zoals Moldavië en Armenië (waarbij Armenië ervan heeft afgezien om een dergelijke overeenkomst met de EU aan te gaan en in plaats daarvan een handelsovereenkomst met Rusland heeft ondertekend).

Il a été négocié en suivant la démarche employée pour les négociations simultanément menées avec d'autres pays de la région, tels que la Moldavie et l'Arménie (qui a finalement renoncé à conclure un tel accord avec l'Union pour signer un accord commercial avec la Russie).


Op één dag vonden gelijktijdig acties plaats in Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en op drie dagen vonden gelijktijdig acties plaats in Vlaanderen en Wallonië.

Des actions simultanées ont eu lieu durant un jour en Wallonie et en Région de Bruxelles-Capitale, tandis que des actions simultanées ont eu lieu trois jours durant en Flandre et en Wallonie.


De onderhandelingen vonden plaats in de eerste helft van 2010 en het resultaat werd ter goedkeuring voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zoals in het onderhandelingsmandaat was overeengekomen.

Les négociations ont eu lieu pendant la première moitié de 2010 et le résultat a été soumis pour approbation à la Commission de la protection de la vie privée, comme convenu dans le mandat de négociation.


De onderhandelingen vonden plaats in de eerste helft van 2010 en het resultaat werd ter goedkeuring voorgelegd aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zoals in het onderhandelingsmandaat was overeengekomen.

Les négociations ont eu lieu pendant la première moitié de 2010 et le résultat a été soumis pour approbation à la Commission de la protection de la vie privée, comme convenu dans le mandat de négociation.


De eerste onderhandelingen met de gewesten over de activering en begeleiding van werklozen vonden reeds plaats in mei en juni 2008.

Les premières négociations avec les régions sur l'activation et l'accompagnement des chômeurs ont déjà eu lieu en mai et juin 2008.


De eigenlijke onderhandelingen vonden plaats op 18 en 19 april 1995 te Vilnius.

Les négociations eurent lieu à Vilnius les 18 et 19 avril 1995.


De onderhandelingen vonden plaats in dezelfde periode als de besprekingen over een soortgelijke handelsovereenkomst met Colombia en Peru.

La négociation a eu lieu parallèlement à l'accord commercial avec la Colombie et le Pérou, qui présentent des caractéristiques très similaires.


De onderhandelingen vonden plaats onder het Zweeds voorzitterschap van eind september tot begin november.

Les négociations se sont déroulées sous la présidence suédoise, de fin septembre à début novembre.


Terwijl besloten werd tot meer samenwerking tussen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie, vonden er tijdens een informele trialoog onderhandelingen plaats op basis van de stemming die in slechts één commissie was gehouden.

Alors qu’une coopération renforcée entre les commissions de l’environnement et de l’industrie fut décidée, les négociations ont eu lieu lors d’un trilogue informel sur la base du vote intervenu dans une seule commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen vonden gelijktijdig plaats' ->

Date index: 2025-01-13
w