Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen werden formeel " (Nederlands → Frans) :

De onderhandelingen werden formeel geopend op 29 maart 2007 en werden tot tevredenheid van de Commissie op 10 oktober 2007 afgesloten.

Les négociations ont formellement commencé le 29 mars 2007 et se sont clôturées le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling, zonder dat voor dit team e ...[+++]

27. note que, d'après le rapport de la Cour, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure d’appel d’offres, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun mandat formel définis ...[+++]


27. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat bij twee aanbestedingsprocedures personeelsleden van de gemeenschappelijke onderneming op verzoek van het beoordelingscomité tijdens de beoordeling technisch advies verstrekten, die door het tot aanstelling bevoegde gezag niet formeel benoemd waren tot leden van het beoordelingscomité of tot deskundigen die technisch advies verstrekken aan het comité; wijst erop dat bij één aanbestedingsprocedure de ordonnateur een team had aangesteld om een dialoog te voeren met de kandidaten die geselecteerd waren na de oproep tot het indienen van blijken van belangstelling, zonder dat voor dit team e ...[+++]

27. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, dans deux procédures de marchés, des agents de l'entreprise commune avaient fourni des conseils techniques à la demande du comité d'évaluation lors de l'évaluation des offres sans avoir été formellement désignés membres du comité d'évaluation ou experts chargés de lui fournir des conseils techniques par l'autorité investie du pouvoir de nomination; souligne que, dans une procédure de mise en concurrence, l'ordonnateur a nommé une équipe pour conduire un dialogue avec les candidats sélectionnés après l'appel à manifestations d'intérêt alors que cette équipe ne disposait d'aucun man ...[+++]


De onderhandelingen werden formeel geopend op 29 maart 2007 en werden tot tevredenheid van de Commissie op 10 oktober 2007 afgesloten.

Les négociations ont commencé officiellement le 29 mars 2007 et ont pris fin le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.


De onderhandelingen werden formeel geopend op 29 maart 2007 en werden tot tevredenheid van de Commissie op 10 oktober 2007 afgesloten.

Les négociations ont commencé officiellement le 29 mars 2007 et ont pris fin le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.


9. De onderhandelingen werden formeel op 26 februari op de bijeenkomst van het bemiddelingscomité "Stimulerende maatregelen voor de werkgelegenheid" afgesloten als een "A-punt" (zonder debat).

9. Les négociations ont été formellement conclues en tant que point "A" (sans débat) lors de la réunion du comité de conciliation "Mesures d'incitation à l'emploi" du 26 février 2002.


11. De ministers herinnerden aan het gezamenlijke communiqué van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU, de MERCOSUR en Chili van 28 juni 1999 waarmee zij de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten tussen de EU en de MERCOSUR en tussen de EU en Chili formeel hebben geopend; ook werd gerefereerd aan de samenwerkingsraad van de MERCOSUR en de gezamenlijke raadszitting EU-Chili op 24 november 1999, waarin de structuur, de procedure en het tijdschema van de onderhandelingen werden ...[+++]

11. Les ministres ont rappelé le communiqué conjoint des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, du Mercosur et du Chili, du 28 juin 1999, par lequel ils ont officiellement lancé les négociations en vue de la conclusion d'accords d'association entre l'UE et le Mercosur et entre l'UE et le Chili, et ont évoqué les sessions du Conseil de coopération UE-Mercosur et du Conseil conjoint UE-Chili, qui ont eu lieu le 24 novembre 1999, au cours desquelles un accord est intervenu sur la structure, la méthodologie et le calendrier des négociations.


(86) België heeft overigens in zijn antwoord op de inleiding van de procedure bevestigd dat er geen formele overeenkomst is geweest maar wel "mondelinge onderhandelingen die niet formeel in een overeenkomst werden vastgelegd"(24).

(86) La Belgique a d'ailleurs confirmé dans sa réponse à l'ouverture de la procédure qu'il n'y a pas eu d'accord formel mais "des négociations verbales qui n'ont pas été formalisées par un accord"(24).


De onderhandelingen, die door de Commissie formeel zijn aangevat in januari 1995, hebben vier en een half jaar geduurd en na tien herzieningen van de ontwerpteksten werden ze uiteindelijk afgerond met een eindpakket, dat door de Raad Algemene Zaken op 21 juni 1999 is goedgekeurd.

La Commission a formellement entamé les négociations en janvier 1995: ces dernières ont duré quatre ans et demi, ont nécessité dix révisions des textes et un paquet final clôturant les négociations et approuvé par le Conseil Affaires générales le 21 juin 1999.


De onderhandelingen werden formeel geopend op 29 maart 2007 en werden tot tevredenheid van de Commissie op 10 oktober 2007 afgesloten.

Les négociations ont formellement commencé le 29 mars 2007 et se sont clôturées le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen werden formeel' ->

Date index: 2023-10-30
w