5. meent d
at regelgeving voor onderhandse plaatsing van toepassing moet zijn op alle open-ended beleggingsfondsen, met inbegrip van in de EU gereglementeerde fondsen, nationaal gereglementeerde fondsen en in derde landen gereglementeerde fondsen; is er niettemin van overtuigd dat vooruitgang op het punt van de wederz
ijdse markttoegang, waar van toepassing, van essentieel belang is; roept daarom de Commissie op om met derde landen, in het bijzonder de Verenigde Staten, te onderhandelen over een desbetreffend akko
...[+++]ord, en verzoekt haar deze kwestie in de Transatlantische Economische Raad aan de orde te stellen;
5. estime qu'un régime de placement privé devrait s'appliquer à l'ensemble des fonds d'investissement ouverts, qu'il s'agisse de fonds réglementés européens, de fonds réglementés nationaux ou de fonds réglementés de pays tiers; est néanmoins convaincu qu'il est, dans la mesure du possible, essentiel d'avancer sur la question de l'accès réciproque aux marchés; invite donc la Commission à négocier des accords dans ce sens avec les pays tiers, notamment avec les États-Unis, et lui demande de soulever cette question devant le Conseil économique transatlantique;