Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig artikel voorgestelde blokindeling laat » (Néerlandais → Français) :

De in onderhavig artikel voorgestelde blokindeling laat de kandidaten die belangstelling hebben voor FDD-spectrum de mogelijkheid om een blok van 5, 15 of 20 MHz duplex te bekomen.

La répartition en blocs proposée dans le présent article permet aux candidats intéressés par le spectre FDD d'obtenir un bloc de 5, 15 ou 20 MHz duplex.


De tweede paragraaf van het huidige artikel 10bis behelst een regeling voor de gezinshereniging van een gehandicapt kind met een in België verblijvende ouder en wordt licht gewijzigd overgenomen in het in artikel 7 van onderhavig wetsvoorstel voorgestelde artikel 47/3 van de vreemdelingenwet.

Le § 2 de l'article 10bis actuel, qui règle le regroupement familial lorsqu'un enfant handicapé rejoint un parent séjournant en Belgique, est repris, sous une forme légèrement modifiée, à l'article 47/3 de la loi sur les étrangers, proposé à l'article 7 de la présente proposition de loi.


23. Lid 2 van onderhavig artikel laat uitzonderingen op het recht op hoger beroep in strafzaken toe : a) voor lichte overtredingen, zoals deze door de wet worden gedefinieerd, b) wanneer de betrokkene in eerste aanleg werd berecht door het hoogste gerecht, bijvoorbeeld omwille van zijn rang (minister, rechter of andere houder van een hoger ambt) of omwille van de aard van de overtreding en c) wanneer de betrokkene schuldig werd verklaard en werd veroordeeld na een beroep tegen zijn vrijspraak.

23. Le paragraphe 2 du présent article autorise des exceptions au droit à un double degré de juridiction en matière pénale: a) pour les infractions mineures, telles qu'elles sont définies par la loi, b) lorsque l'intéressé a été jugé en première instance par la plus haute juridiction, par exemple à cause de son rang (ministre, juge ou autre titulaire d'une haute charge), ou en raison de la nature de l'infraction et c) lorsque l'intéressé a été déclaré coupable et condamné à la suite d'un recours contre son acquittement.


Concreet wordt in onderhavig wetsvoorstel voorgesteld om de autonome gemeentebedrijven, beheerst door de artikelen 263bis en volgende van de nieuwe gemeentewet, alsook de autonome provinciebedrijven, bedoeld in de artikelen 114quinquies en volgende van de nieuwe provinciewet, toe te voegen aan de lijst van instellingen die niet onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting, zoals opgesomd in artikel 180 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Concrètement, la présente proposition de loi vise à ajouter les régies communales autonomes, réglementées par les articles 263bis et suivants de la nouvelle loi communale, ainsi que les régies provinciales autonomes visées aux articles 114quinquies et suivants de la nouvelle loi provinciale, à la liste des institutions non assujetties à l'impôt des sociétés, lesquelles sont énumérées à l'article 180 du Code des impôts sur les revenus 1992.


Concreet wordt in onderhavig wetsvoorstel voorgesteld om de autonome gemeentebedrijven, beheerst door de artikelen 263bis en volgende van de nieuwe gemeentewet en de autonome provinciebedrijven bedoeld in de artikelen 114quinquies en volgende van de nieuwe provinciewet, toe te voegen aan de lijst van instellingen die niet onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting, zoals opgesomd in artikel 180 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Concrètement, la présente proposition de loi vise à ajouter les régies communales autonomes, régies par les articles 263bis et suivants de la nouvelle loi communale, et les régies provinciales autonomes visées aux articles 114quinquies et suivants de la nouvelle loi provinciale, à la liste des institutions non assujetties à l'impôt des sociétés, lesquelles sont énumérées à l'article 180 du Code des impôts sur les revenus 1992.


De in onderhavig voorstel voorgestelde bepaling zal in titel VI « Begroting en rekeningen » van de nieuwe gemeentewet onder een nieuw hoofdstuk IVbis « Vergoeding van schade en onkosten aan de gemeenten » in een nieuw artikel 260bis opgenomen worden.

À cet effet, nous proposons d'insérer au titre VI « Du budget et des comptes », de la nouvelle loi communale, dans un nouveau chapitre IVbis « Indemnisation de la commune pour frais et dommages », un article 260bis nouveau.


5. Het onderhavige artikel laat Richtlijn ./. [concessieopdrachten] onverlet.

5. Le présent article est sans préjudice de la directive./.[sur les concessions].


5. Indien het voorstel tot wijziging van de bijlagen niet wordt geacht te zijn aangenomen, maar minstens één andere Verdragspartij dan die welke de wijziging heeft voorgesteld, zijn instemming met het voorstel schriftelijk aan de Secretaris-Generaal heeft overgemaakt, zal deze laatste een vergadering bijeenroepen van alle Verdragspartijen en van alle in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen; dit dient binnen een termijn van dr ...[+++]

5. Si le projet d'amendement aux annexes n'est pas réputé accepté, mais si au moins une Partie contractante autre que celle qui l'a proposé a notifié par écrit au Secrétaire général son accord sur le projet, une réunion de toutes les Parties contractantes et de tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 sera convoquée par le Secrétaire général dans un délai de trois mois à compter de l'expiration du délai de trois mois prévu par le paragraphe 3 du présent article pour s'opposer à l'amendement.


5. Indien het voorstel tot wijziging van de bijlagen niet wordt geacht te zijn aangenomen, maar minstens één andere Verdragspartij dan die welke de wijziging heeft voorgesteld, zijn instemming met het voorstel schriftelijk aan de Secretaris-Generaal heeft overgemaakt, zal deze laatste een vergadering bijeenroepen van alle Verdragspartijen en van alle in paragraaf 1 van artikel 6 bedoelde landen; dit dient binnen een termijn van dr ...[+++]

5. Si le projet d'amendement aux annexes n'est pas réputé accepté, mais si au moins une Partie contractante autre que celle qui l'a proposé a notifié par écrit au Secrétaire général son accord sur le projet, une réunion de toutes les Parties contractantes et de tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 6 sera convoquée par le Secrétaire général dans un délai de trois mois à compter de l'expiration du délai de trois mois prévu par le paragraphe 3 du présent article pour s'opposer à l'amendement.


omvat de overeenkomstig artikel 5, lid 9, van Verordening (EG) nr. 510/2006 vereiste informatie de naar behoren ingevulde aanvraag zoals bedoeld in lid 1 van het onderhavige artikel en het voorgestelde bijgewerkte productdossier;

les informations requises en vertu de l’article 5, paragraphe 9, du règlement (CE) no 510/2006 comprennent la demande dûment remplie visée au paragraphe 1 et la proposition de modification du cahier des charges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig artikel voorgestelde blokindeling laat' ->

Date index: 2025-01-04
w