Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig besluit verboden " (Nederlands → Frans) :

Tot slot valt de aflevering van officinale bereidingen buiten het toepassingsgebied van onderhavig besluit, omdat dit reeds verboden is overeenkomstig artikel 3, rubriek "lijst IV", lid 5 van het Regentsbesluit van 6 februari 1946 houdende reglement op het bewaren en het verkopen van giftstoffen.

Pour finir, la délivrance de préparations officinales n'entre pas dans le champ d'application du présent arrêté, car elle est déjà interdite en vertu de l'article 3, rubrique « liste IV », alinéa 5 de l'arrêté du Régent du 6 février 1946 portant réglementation de la conservation et du débit des substances vénéneuses et toxiques.


transacties in verband met betalingen ter voldoening van vorderingen op Iran, Iraanse personen of entiteiten, geval per geval bekeken en onder voorbehoud van kennisgeving tien dagen voorafgaand aan de toestemming, en transacties van soortgelijke aard die niet bijdragen aan activiteiten die uit hoofde van onderhavig besluit verboden zijn.

les opérations concernant les paiements visant à faire droit aux réclamations contre l'Iran, contre des personnes ou entités iraniennes, au cas par cas et soumises à notification dix jours avant l'autorisation, et les opérations d'une nature similaire qui ne contribuent pas aux activités interdites par la présente décision.


transacties in verband met een specifiek handelscontract die niet uit hoofde van onderhavig besluit verboden zijn;

les opérations liées à un contrat commercial spécifique non interdit par la présente décision;


Art. 2. § 1. Het binnenbrengen op het grondgebied van het Rijk van varkenssperma vanuit een gebied zoals vermeld in bijlage I van onderhavig besluit is verboden tenzij het afkomstig is van beren die worden gehouden in een erkend spermacentrum gelegen in een gebied zoals vermeld in bijlage II van onderhavig besluit.

Art. 2. § 1. L'introduction sur le territoire du Royaume de sperme des porcs provenant d'une zone mentionnée à l'annexe I du présent arrêté est interdite sauf si le sperme provient de verrats élévés dans un centre de collecte agréé situé dans une zone mentionnée à l'annexe II du présent arrêté.


Het binnenbrengen op het grondgebied van het Rijk van eicellen en embryo's van zeugen vanuit een gebied zoals vermeld in bijlage I van onderhavig besluit is verboden tenzij de eicellen en embryo's afkomstig zijn van zeugen die worden gehouden op een bedrijf dat gelegen is in een gebied zoals vermeld in bijlage II van onderhavig besluit.

L'introduction sur le territoire du Royaume d'ovules ou embryons de truies provenant d'une zone mentionnée à l'annexe I du present arrêté est interdite sauf si les ovules ou embryons proviennent de truies élévés dans une exploitation située dans une zone mentionnée à l'annexe II du présent arrêté.


Art. 2. § 1. Het binnenbrengen op het grondgebied van het Rijk van varkenssperma vanuit een gebied zoals vermeld in bijlage 1 van onderhavig besluit is verboden tenzij het afkomstig is van beren die worden gehouden in een erkend spermacentrum gelegen in een gebied zoals vermeld in bijlage 2 van onderhavig besluit.

Art. 2. § 1. L'introduction sur le territoire du Royaume de sperme de porcs provenant d' une zone mentionnée à l'annexe 1 du présent arrêté est interdite sauf si le sperme provient de verrats élevés dans un centre de collecte agréé situé dans une zone mentionnée à l'annexe 2 du présent arrêté.


- dat de procureur-generaal daarentegen van mening is dat "niettegenstaande dit oordeel (van de procureur van de Republiek) het onderhavige verzoek tot opheffing van de parlementaire onschendbaarheid (naar zijn eigen mening) aanleiding geeft tot zekere reserves": zo wordt enerzijds in het verzoek om een gerechtelijk onderzoek niet aangegeven naar welke landen het de verdachten verboden zou zijn zich te begeven, en moet anderzijds, ingevolge een besluit van het H ...[+++]

- qu'en revanche le Procureur Général estime que "contrairement à l'appréciation [de celui-ci] la présente demande de levée d'immunité appelle [à son sens] des réserves": en effet, d'une part la mesure de contrôle judiciaire demandée ne précise pas les pays dans lesquels les mis en examen se verraient interdit de se rendre, et, d'autre part, suite à un arrêt de la Cour de Cassation, un arrêt de la Cour d'appel de renvoi doit encore déterminer le "périmètre de la procédure qui sera en définitive sauvegardé",




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig besluit verboden' ->

Date index: 2022-10-24
w