Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavig wetsvoorstel dode letter " (Nederlands → Frans) :

Het is belangrijk dat de zaak prioritair behandeld wordt voor de rechter naar wie zij verwezen wordt, zoniet dreigt men de rechtzoekende alweer nieuwe termijnen op te leggen vóór hij een vonnis krijgt. Op die manier blijven de bepalingen van onderhavig wetsvoorstel dode letter.

Il importe que la cause soit prise en considération de manière prioritaire devant le juge nouvellement saisi, sous peine de risquer de soumettre encore le justiciable à de nouveaux délais pour obtenir un jugement, en sorte que les dispositions de la présente proposition de loi resteraient lettre morte.


Een andere sprekster merkt op dat anderzijds, indien de gemeenschappen geen initiatief nemen om met een opleiding van start te gaan, dit amendement tot gevolg zou hebben dat het wetsvoorstel dode letter blijft, wat moeilijk aanvaardbaar is.

Une autre intervenante note, par ailleurs, que de par l'adoption de l'amendement, la proposition de loi resterait lettre morte au cas ou les communautés ne prendraient aucune initiative pour organiser une formation, ce qui est difficilement acceptable.


Een andere sprekster merkt op dat anderzijds, indien de gemeenschappen geen initiatief nemen om met een opleiding van start te gaan, dit amendement tot gevolg zou hebben dat het wetsvoorstel dode letter blijft, wat moeilijk aanvaardbaar is.

Une autre intervenante note, par ailleurs, que de par l'adoption de l'amendement, la proposition de loi resterait lettre morte au cas ou les communautés ne prendraient aucune initiative pour organiser une formation, ce qui est difficilement acceptable.


Benadrukt dient evenwel dat het bindend karakter, zoals voorzien in onderhavig amendement, noodzakelijk is zoniet wordt het instrument van een planningscommissie waardeloos en blijft het effect hiervan « dode letter ».

Il convient néanmoins d'insister sur le fait que le caractère contraignant, tel qu'il est prévu par le présent amendement, est nécessaire si l'on veut éviter qu'un instrument tel qu'une commission de planification ne soit sans valeur et ne reste lettre morte.


Benadrukt dient evenwel dat het bindend karakter, zoals voorzien in onderhavig amendement, noodzakelijk is zoniet wordt het instrument van een planningscommissie waardeloos en blijft het effect hiervan « dode letter ».

Il convient néanmoins d'insister sur le fait que le caractère contraignant, tel qu'il est prévu par le présent amendement, est nécessaire si l'on veut éviter qu'un instrument tel qu'une commission de planification ne soit sans valeur et ne reste lettre morte.


De rapporteur is er van overtuigd dat de elektronische koppeling tussen de strafregisters zo snel mogelijk tot stand moet komen en dat zonder het onderhavige voorstel het kaderbesluit betreffende de organisatie en de inhoud van de uitwisselingen van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten dode letter zou blijven.

Le rapporteur est profondément convaincu que l'interconnexion électronique des casiers judiciaires doit être réalisée au plus vite et que, sans la proposition en question, la décision-cadre relative à l'organisation et au contenu des échanges d'informations extraites du casier judiciaire entre les États membres resterait lettre morte.


Worden bovengenoemde bepalingen niet in de tekst opgenomen, dan is de onderhavige richtlijn het zoveelste document dat niet meer dan een dode letter zal blijken te zijn.

Si ces dispositions ne sont pas incluses, la directive à l’examen sera un nouveau document sans vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig wetsvoorstel dode letter' ->

Date index: 2024-03-22
w