Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige beschikking dergelijke verklaringen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke verklaringen worden, krachtens artikel 24 van dit Protocol, door de Secretaris-generaal aan de betrokkenen ter beschikking gesteld.

Une telle déclaration est communiquée par le Secrétaire général, conformément à l'article 24 du présent Protocole.


Dergelijke verklaringen worden, krachtens artikel 24 van dit Protocol, door de Secretaris-generaal aan de betrokkenen ter beschikking gesteld.

Une telle déclaration est communiquée par le Secrétaire général, conformément à l'article 24 du présent Protocole.


Dergelijke verklaringen worden, krachtens artikel 24 van dit Protocol, door de Secretaris-generaal aan de betrokkenen ter beschikking gesteld.

Une telle déclaration est communiquée par le Secrétaire général, conformément à l'article 24 du présent Protocole.


2. Dergelijke rechtshulp omvat : (a) de afgifte van documenten in het kader van strafrechtelijke procedures; (b) het afnemen van getuigenissen of verklaringen van personen; (c) het verstrekken van documenten, dossiers en bewijsmateriaal; (d) het verkrijgen en verstrekken van deskundigenonderzoeken; (e) het lokaliseren en identificeren van personen; (f) het uitvoeren van opsporingen of onderzoeken; (g) het ter beschikking stellen van personen tene ...[+++]

2. Cette entraide judiciaire comprend : (a) la remise de documents dans le cadre de procédures pénales; (b) le recueil de témoignages ou de déclarations de personnes; (c) la communication de documents, de dossiers et d'éléments de preuve; (d) l'obtention et la communication de rapports d'experts; (e) la localisation et l'identification de personnes; (f) la réalisation de recherches ou d'enquêtes; (g) la mise à disposition de personnes aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (h) le transfert de personnes détenues aux fins de témoignage ou d'aide dans des enquêtes; (i) la réalisation d'enquêtes, de perquisitions, de gel ...[+++]


Art. 16. De ter beschikking stelling en het onderhoud van specifieke werkkledij, persoonlijke beschermingsmiddelen en dergelijke voor o.a. techniekers en verplegend personeel verbonden aan een bepaalde werkpost vallen niet onder toepassing van onderhavig besluit, maar worden geregeld door de regelgeving inzake de werkkledij enerzijds en inzake het gebruik van persoonli ...[+++]

Art. 16. Le présent arrêté ne s'applique pas à la mise à disposition et l'entretien de vêtements de travail spécifiques, moyens de protection individuelle et vêtements pour e.a. techniciens et personnel soignant qui sont liés à un poste de travail déterminé.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de onderhavige beschikking van de Raad en de daarin overgenomen amendementen zijn de vrucht van uitputtende voorbereidende werkzaamheden, maar ook van de ervaringen die wij de afgelopen jaren hebben kunnen opdoen met de bestrijding van de door de natuur of de mens veroorzaakte rampen. Dergelijke rampen hebben natuurlijk enorme gevolgen voor het dagelijkse leven van de burgers, in al zijn facetten, maa ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, le fait que la décision du Conseil ait été approuvée, avec nos amendements adoptés, est le fruit des préparatifs exhaustifs et de l’expérience acquise ces dernières années dans la gestion des catastrophes naturelles et anthropiques, catastrophes qui, à part leur impact gigantesque sur tous les aspects de la vie quotidienne des citoyens, ont révélé des défauts objectifs de la capacité d’intervention nationale, suscitant donc des attentes d’amélioration de l’assistance communautaire.


Wanneer de Commissie in de onderhavige beschikking dergelijke verklaringen zonder commentaar of voorbehoud aanhaalt, betekent zulks dat de Commissie de kern van die verklaring aanvaardt: voor de vaststelling van de essentiële feiten van de inbreuk baseert de Commissie zich echter nergens op niet met bewijzen gestaafde beweringen van een karteldeelnemer in de loop van de procedure.

À chaque fois que, dans la présente décision, la Commission cite de telles déclarations sans les qualifier de façon plus précise ou sans émettre de réserves, cela signifie qu'elle accepte les allégations ainsi faites; toutefois, aucun élément présentant une importance vitale pour l'établissement des faits les plus importants caractérisant l'infraction n'est basé sur des affirmations faites, sans preuves à l'appui, par un participant au cours de la procédure.


Wanneer de voorschriften van onderhavig Technisch Reglement alsook de toepasselijke wetgeving voorzien in de integratie, in de meetinrichting, van inrichtingen die een 230V elektrische voeding vereisen, stelt de distributienetgebruiker of, als het een verschillende persoon betreft, de eigenaar van het betrokken gebouw dergelijke voeding ter beschikking van de distributienetbeheerder, met eerbiediging van de door deze bepaalde techn ...[+++]

Lorsque les prescriptions du présent Règlement Technique ainsi que la législation applicable prévoient l'intégration, dans l'équipement de comptage, de dispositifs nécessitant une alimentation électrique sous 230V, l'utilisateur du réseau de distribution ou, lorsqu'il s'agit d'une personne distincte, le propriétaire du bien immeuble concerné, met une telle alimentation, respectant les spécifications techniques définies par le gestionnaire du réseau de distribution, à disposition de celui-ci, à l'endroit où l'équipement de comptage sera installé.


3 bis. Wanneer een lidstaat nalaat om overeenkomstig artikel 1, sub d) van onderhavige beschikking en met inachtneming van de in artikel 3, leden 1 en 2 vastgestelde termijnen, volledige, nauwkeurige, vergelijkbare en transparante informatie te doen toekomen aan het secretariaat van het verdrag, dan stelt de Commissie het Parlement hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte en publiceert zij op Internet de namen van de lidstaten die een dergelijke inbreuk plegen.

3 bis. Conformément à l'article 1 d) de la présente décision, au cas où un État membre ne communique pas d'informations complètes, exactes, comparables et transparentes dans le respect des délais prescrits par l'article 3 paragraphes 1 et 2, au secrétariat de la Convention, la Commission en informe le Parlement dans les meilleurs délais et procède à une publication via Internet des États en infraction.


Het ter beschikking stellen van dergelijke apparatuur wordt geregeld overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk V, Titel A, B, C en D van het onderhavige beheerscontract. Bijkomende regels voor de activering of terbeschikkingstelling van het MOC aan een klant zullen later in overleg met het raadgevend comité van gebruikers door A.S.T.R.I. D. worden vastgelegd.

Des règles supplémentaires sur l'activation ou la mise à disposition du MOC au client seront fixées ultérieurement par A.S.T.R.I. D. après concertation avec le comité consultatif des usagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige beschikking dergelijke verklaringen' ->

Date index: 2023-10-06
w