Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verordening werden » (Néerlandais → Français) :

b) betalingen die verschuldigd zijn krachtens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn ontstaan vóór de datum waarop de bepalingen van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 337/2000(6), Verordening (EG) nr. 467/2001(7) of onderhavige verordening, op deze rekeningen van toepassing werden.

b) de versements dus au titre de contrats, accords ou obligations antérieurs à la date où ces comptes ont été soumis aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies mises en oeuvre par l'intermédiaire du règlement (CE) n° 337/2000(6), du règlement (CE) n° 467/2001(7), ou du présent règlement.


Om de overgang van Richtlijn 98/8/EG naar onderhavige verordening te versoepelen, neemt de Commissie in de loop van het werkprogramma ofwel uitvoeringsverordeningen aan waarbij een werkzame stof wordt goedgekeurd, en onder welke voorwaarden, ofwel, indien niet aan de eisen van artikel 4, lid 1, of indien van toepassing, artikel 5, lid 2, wordt voldaan of indien de vereiste informatie en gegevens niet binnen de gestelde termijn werden ingediend, uitvoeri ...[+++]

Afin de faciliter la transition sans heurts de la directive 98/8/CE vers le présent règlement, la Commission adopte, au cours du programme de travail, soit des règlements d'exécution prévoyant qu'une substance active est approuvée et dans quelles conditions soit, si les exigences de l'article 4, paragraphe 1 ou, le cas échéant, de l'article 5, paragraphe 2, ne sont pas respectées, ou si les informations et données requises n'ont pas été présentées dans les délais prescrits, des décisions d'exécution selon lesquelles une substance active n'est pas approuvée.


Steunprogramma’s die van toepassing werden op grond van artikel 5, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 479/2008, blijven gelden op grond van de onderhavige verordening.

Les programmes d’aide devenus applicables en vertu de l’article 5, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 479/2008 continuent de s’appliquer dans le cadre du présent règlement.


De verplichting om overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 68/2001, artikel 9, lid 1, van Verordening (EG) nr. 70/2001 en artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2204/2002, een samenvatting van de informatie betreffende de ten uitvoer gelegde maatregelen toe te zenden, geldt niet voor staatssteunmaatregelen waarbij bestaande maatregelen krachtens onderhavige verordening worden verlengd, op voorwaarde dat deze maatregelen niet aanzienlijk werden gewijzigd ...[+++]

L’obligation de communiquer une synthèse des informations concernant la mesure à la Commission découlant de l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2204/2002, de l’article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 70/2001 et de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 68/2001 ne sera pas applicable aux mesures d’aides d’État pour lesquelles les obligations d’information sommaires ont été remplies et qui sont prolongées sous le présent règlement sans être modifiées ultérieurement.


1. Indien vóór de inwerkingtreding van onderhavige verordening communautaire middelen door bestaande nationale organen in de begunstigde landen krachtens Verordening (EEG) nr. 3906/89 of Verordening (EG) nr. 2500/2001 werden beheerd, gaan deze organen (hierna „de bestaande nationale organen” genoemd) uit hoofde van de afdeling omschakeling en institutionele opbouw daar zolang mee door, tot de Commissie een besluit goedkeurt inzake ...[+++]

1. Lorsque des fonds communautaires ont été gérés par des instances nationales existantes dans les pays bénéficiaires au titre du règlement (CEE) no 3906/89 ou du règlement (CE) no 2500/2001 préalablement à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, ces instances (ci-après dénommées «instances nationales existantes») gèrent les fonds au titre du volet «aide à la transition et renforcement des institutions» jusqu'à ce que la Commission adopte une décision sur la délégation des compétences en matière de gestion.


Bij addendum werden in de notulen van de Raad drie verklaringen opgenomen: a) één van de Commissie en de Raad over het verband tussen de onderhavige verordening en de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, b) een verklaring van Nederland en c) een verklaring de delegatie van het Verenigd Koninkrijk, over bepaalde aspecten van de toepassing van de verordening en de doelmatigheid van de voorgesteld ...[+++]

Trois déclarations ont été ajoutées au texte du Conseil: a) une déclaration de la Commission et du Conseil sur les liens entre le règlement en question et le règlement sur les produits destinés à être des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés, b) une déclaration des Pays-Bas et c) une déclaration de la représentation du Royaume-Uni; toutes trois portent sur des aspects relatifs à la mise en œuvre du règlement et à l'efficacité des mesures proposées.


Voor de vergunningsaanvragen die vóór de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening werden ingediend, blijven evenwel de desbetreffende bepalingen van Verordening (EG) nr. 3381/94 van toepassing.

Toutefois, les dispositions du règlement (CE) no 3381/94 restent applicables pour les demandes d'autorisation d'exportation introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement.


b)betalingen die verschuldigd zijn krachtens contracten, overeenkomsten of verplichtingen die zijn ontstaan vóór de datum waarop de bepalingen van de resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 337/2000 , Verordening (EG) nr. 467/2001 of onderhavige verordening, op deze rekeningen van toepassing werden.

b)de versements dus au titre de contrats, accords ou obligations antérieurs à la date où ces comptes ont été soumis aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies mises en œuvre par l'intermédiaire du règlement (CE) no 337/2000 , du règlement (CE) no 467/2001 , ou du présent règlement.


Het Europees Parlement kan niet instemmen met het onderhavige voorstel voor een verordening dat de beschermingsmaatregelen tegen bosbranden, die voorheen werden gedekt door Verordening 2158/92, aan zijn democratische controle beoogt te onttrekken.

Le Parlement européen ne peut se satisfaire de la présente proposition de règlement qui vise à faire sortir du champ de son contrôle démocratique les mesures de protection contre les incendies de forêt, autrefois couvertes par le règlement (CEE) n 2158/92.


De criteria voor de selectie van de te controleren ondernemingen werden in 1994 bij Verordening (EG) 3094/94 gewijzigd om rekening te houden met het gebruik van risicoanalysetechnieken, en dienen overeenkomstig onderhavige wijziging verder te worden aangepast.

La proposition à l'examen tend à redéfinir les modalités de sélection des entreprises à contrôler, qui avaient déjà été modifiées en 1994 par le règlement (CE) n3094/94 afin de tenir compte de l'utilisation des techniques d'analyse des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening werden' ->

Date index: 2023-08-07
w