Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling afspraken gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Onderzoekers op stamcellen hebben hiervoor onderling afspraken gemaakt op Europees vlak, doch dit is niet gebeurd voor embryo's.

Les chercheurs qui travaillent sur des cellules souches ont conclu entre eux des accords sur ce point au niveau européen, mais cela ne s'est pas fait pour les embryons.


Onderzoekers op stamcellen hebben hiervoor onderling afspraken gemaakt op Europees vlak, doch dit is niet gebeurd voor embryo's.

Les chercheurs qui travaillent sur des cellules souches ont conclu entre eux des accords sur ce point au niveau européen, mais cela ne s'est pas fait pour les embryons.


In 2001 werd door de VVSG en de Vlaamse nutsmaatschappijen een « Code voor Infrastructuur & Nutswerken langs gemeentewegen » opgesteld. In deze code werden afspraken gemaakt omtrent de informatieverstrekking tussen de nutsbedrijven en de gemeenten, tussen de nutsbedrijven onderling, naar de burger toe en over de coördinatie en planning van de werken.

En 2001, l'Union des villes et communes flamandes et les sociétés d'utilité publique flamandes ont rédigé un « Code voor Infrastructuur & Nutswerken langs gemeentewegen », qui prévoit des accords concernant des échanges d'informations entre les sociétés d'utilité publique et les communes, des échanges mutuels d'informations entre les sociétés d'utilité publique, des communications adressées au citoyen et des dispositions relatives à la coordination et à la planification des travaux.


Om het evaluatieproces in diverse lidstaten te stroomlijnen en ervoor te zorgen dat onderling vergelijkbare resultaten worden bekomen, werden afspraken gemaakt over de organisatie van het proces op het nationale niveau en over een aanvullend peer review op Europees niveau.

En vue d’harmoniser le processus d’évaluation au sein des différents États membres et d’obtenir des résultats qui puissent être comparés, les modalités ont été fixées quant à l’organisation du processus au niveau national et quant à l’examen par des pairs qui s’ensuivrait au niveau européen (peer review).


6. Indien de bevoegde autoriteiten in het kader van lid 5 onderling afspraken hebben gemaakt, brengen zij de Commissie en de EBA daarvan op de hoogte.

6. Les autorités compétentes notifient à la Commission et à l'ABE tout accord relevant du paragraphe 5.


Het is ook van essentieel belang te voorkomen dat in de Unie genetische rijkdommen of traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen worden gebruikt waartoe de toegang niet is verkregen overeenkomstig de nationale wetgeving of regelgevingseisen inzake toegang en verdeling van voordelen van een partij bij het Protocol van Nagoya , en ervoor te zorgen dat de afspraken inzake verdeling van voordelen die op onderling overeengekomen voorwaarden tussen leveranciers en gebruikers zijn gemaakt, daadwerk ...[+++]

Il y a lieu également d'empêcher l'utilisation dans l'Union de ressources génétiques ou de connaissances traditionnelles associées aux ressources auxquelles il n'aurait pas été accédé conformément aux dispositions législatives ou réglementaires nationales en matière d'accès et de partage des avantages d'une partie au protocole de Nagoya, et de soutenir la mise en œuvre effective des engagements en matière de partage des avantages qui ont été arrêtés selon les conditions convenues d'un commun accord entre fournisseurs et utilisateurs.


14. pleit ervoor dat er tijdig vóór de verkiezingen in onderling overleg nadere afspraken tussen het Parlement en de Europese Raad worden gemaakt omtrent de verkiezing van de nieuwe voorzitter van de Commissie;

14. propose que les modalités détaillées des consultations entre le Parlement et le Conseil européen sur l'élection du nouveau président de la Commission soient définies d'un commun accord en temps utile avant les élections;


4. Als de bevoegde autoriteiten in het kader van lid 3 onderling afspraken hebben gemaakt, brengen zij de EBA en de Commissie daarvan op de hoogte.

4. Les autorités compétentes notifient à l'ABE et à la Commission tout accord relevant du paragraphe 3.


4. Als de bevoegde autoriteiten in het kader van lid 3 onderling afspraken hebben gemaakt, brengen zij de Commissie daarvan op de hoogte.

4. Les autorités compétentes notifient à la Commission tout accord relevant du paragraphe 3.


Voor die periode blijven dezelfde regels van kracht en kan een beroep worden gedaan op de individuele huisarts of op een groep van huisartsen die onderling afspraken hebben gemaakt.

Les mêmes règles continuent à s'appliquer pour cette période et on peut faire appel à un médecin généraliste individuel ou à un groupe de médecins ayant conclu une convention mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling afspraken gemaakt' ->

Date index: 2022-01-05
w