Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling akkoord hierover » (Néerlandais → Français) :

Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ondernemingshoofd en de vakbondsafvaardiging leggen in onderling akkoord h ...[+++]et tijdstip vast waarop deze inlichtingen besproken worden.

Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.


Bij gebreke van een vakbondsafvaardiging in de onderneming, kan een andere uitoefening van het recht op loopbaanvermindering met 1/5, voor een periode van maximaal 12 maanden worden bepaald door middel van het arbeidsreglement en op voorwaarde dat een schriftelijk onderling akkoord hierover wordt gesloten tussen de werknemer en de werkgever.

En l'absence de délégation syndicale dans l'entreprise, un autre exercice du droit à la diminution de carrière d'1/5 , pour une période de 12 mois au maximum peut être déterminé par le biais du règlement de travail et à condition qu'un accord mutuel écrit soit conclu à ce sujet entre le travailleur et l'employeur.


Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


De in het eerste lid omschreven mogelijkheid voor de gemeenteraad om het totaal aantal vrijstellingskaarten "buurtbewoner" te beperken, kan ook worden toegepast op een geheel van deelsectoren van een gemeente of van meerdere aangrenzende gemeenten die hierover onderling een akkoord bereiken.

La possibilité visée à l'alinéa 1 pour le conseil communal de limiter le nombre total de cartes de dérogation "riverain" peut aussi être appliquée à un ensemble de mailles d'une commune ou de plusieurs communes limitrophes qui passent un accord entre elles.


« De voorzieningen die op gebied van onderwijs en cultuur in 1970 in genoemde gemeenten bestonden moeten derhalve behouden blijven, tenzij de twee cultuurraden, in onderling akkoord, hierover anders beslissen » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 400, p. 7).

« Les facilités qui existaient en 1970 dans les communes précitées en matière d'enseignement et de culture doivent donc être maintenues sauf si les deux conseils culturels, de commun accord, en décident autrement » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 400, p. 7).


De echtgenoten onderling, of bij gebreke aan akkoord de rechter, kunnen hierover een beslissing nemen.

Les époux, ou à défaut d'accord le juge, peuvent prendre une décision dans ce domaine.


Bij ontstentenis van een onderling akkoord hierover tussen enerzijds de Vlaamse minister en anderzijds de stad en de VGC wordt het overlegcomité bijeengeroepen.

A défaut d'accord commun à ce sujet entre le Ministre flamand d'une part et la ville et la VGC d'autre part, le comité de concertation est convoqué.


Art. 38. Indien het contract wordt beëindigd in onderling akkoord der partijen, wordt dit vastgesteld in een geschrift waarin de datum wordt vermeld waarop beide partijen hierover overeenstemming hebben bereikt.

Art. 38. Si le contrat prend fin par consentement mutuel des parties, celui-ci est constaté par un écrit qui mentionne la date à laquelle les parties ont marqué leur consentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderling akkoord hierover' ->

Date index: 2024-11-03
w