Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Coördinatie
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Geassocieerde onderneming
Mededingingsregeling
Onderlinge afspraak tussen producenten
Onderlinge afstemming
Onderlinge afstemming van de belastingen op het sparen
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen

Traduction de «onderlinge afstemming tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


afstemming tussen processoren voor onderlinge taakverdeling

demande de service


coördinatie | onderlinge afstemming

coordination | coordination des mouvements


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

comparaison d'un pays à l'autre | comparaison linéaire de pays


onderlinge afstemming van de belastingen op het sparen

rapprochement des fiscalités de l'épargne


mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]

entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· De onderlinge afstemming tussen de Europese transparantie-instrumenten ter ondersteuning van kwaliteitsborging, erkenning en mobiliteit, verder verbeteren, onder meer bij de follow-up van de evaluaties uit 2013 van het Europees kwalificatiekader, Eqavet en Europass, via ondersteuning van het ENIC/Naric-netwerk, de nationale coördinatiepunten van het Europees kwalificatiekader en de Europass-centra, en bij de herziening van de gebruikershandleiding voor het Europees puntenoverdrachtsysteem.

· Continuer d’améliorer les liens entre les outils européens en matière de transparence à l’appui de l’AQ, de la reconnaissance et de la mobilité, entre autres dans son suivi des évaluations 2013 du cadre européen des certifications, du CERAQ et d’Europass; par le soutien au réseau ENIC-NARIC, aux points de coordination nationaux du CEC et aux centres Europass; ainsi que dans la révision du guide d’utilisation ECTS.


Nauwe samenwerking en onderlinge afstemming tussen alle lidstaten en instellingen zal van cruciaal belang zijn, en hiervoor dienen voldoende middelen te worden uitgetrokken.

Il faudra pour cela que tous les États membres et toutes les institutions coopèrent et se coordonnent étroitement et que des ressources suffisantes soient allouées à cette mission.


- de noodzakelijke verbetering van de onderlinge afstemming tussen alle voor jongeren belangrijke beleidsterreinen.

- la nécessité d’une plus grande cohérence dans tous les domaines politiques qui touchent aux jeunes.


4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de onderlinge afstemming tussen die begeleidingsvormen;

4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et la coordination de formes d'accompagnement ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit programma is dan ook bedoeld om GAS-bemiddeling in zo veel mogelijk steden en gemeenten ingang te doen vinden en ervoor te zorgen dat deze het gebruik ervan maximaal aanmoedigen (zelfs wanneer de sanctionerende ambtenaren alleen beslissen of ze dossiers doorsturen naar de bemiddelaars voor minderjarige overtreders), en dat ze met de federale administratie samenwerken om te komen tot een goede dienstverlening met onderlinge afstemming tussen de gemeenten.Uiteraard dient hierbij de gemeentelijke autonomie in acht te worden genomen.

Ce programme vise donc à ce qu'un maximum de villes de communes mettent en place la médiation SAC, qu'elles encouragent autant que possible sa pratique (même si les fonctionnaires sanctionnateurs sont les seuls à décider de transmettre ou non des dossiers aux médiateurs pour les contrevenants majeurs), qu'elles collaborent entre elles et avec l'administration fédérale pour fournir un service de qualité et aussi standardisé d'une commune à l'autre. Ceci bien sûr dans le respect de l'autonomie communale.


Art. 4. De doelstelling van het tijdelijke project is om, met het oog op al dan niet organieke implementatie, gegevens te verzamelen die moeten toelaten om beleidsconclusies te trekken over de volgende items : 1° de implementatie van standaardtrajecten binnen een schoolse context én een ondernemingscontext; 2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van de leerling binnen de school, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project; 3° de match van de leerling met de werkplek met het oog op het duale leren; 4° de diverse vormen van begeleiding van de leerling en de onderlinge afstemming tussen die begel ...[+++]

Art. 4. L'objectif du projet temporaire est de recueillir, en vue de la mise en oeuvre organique ou non, des données permettant de tirer des conclusions politiques sur les thèmes suivants : 1° la mise en oeuvre de parcours standard dans un contexte scolaire ainsi que dans un contexte d'entreprise ; 2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation même et le screening de l'élève au sein de l'école, selon qu'il est quasiment ou tout à fait prêt à intégrer le marché de l'emploi, en direction de formations organisées dans le projet temporaire ; 3° le déclic entre l'élève et le lieu de travail en vue de l'apprentissage dual ; 4° les diverses formes d'accompagnement de l'élève et l'adéquati ...[+++]


Voor de inname en verwijdering van klein gevaarlijk afval laat het Verdrag de keuze van indirecte financiering via de haven- of liggelden of een ander stelsel, met als randvoorwaarde de eis van onderlinge afstemming tussen de Verdragsluitende Staten.

En ce qui concerne la réception et l'élimination d'autres déchets spéciaux, la Convention offre la possibilité d'un financement indirect via les droits portuaires ou de stationnement ou via un autre système avec comme condition préalable l'exigence d'une coordination entre les États contractants.


De versnippering en het gebrek aan een éénvormige visie bemoeilijken echter de onderlinge afstemming tussen de initiatieven van de diverse overheden.

La fragmentation et l'absence de vision uniforme compliquent cependant l'harmonisation des initiatives des diverses autorités.


De heer Hubert Haenel, zittend voorzitter van de COSAC en voorzitter van de afvaardiging van de Franse Senaat voor de Europese Unie, merkte op dat de onderlinge afstemming tussen het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens en het Handvest van de grondrechten tot de hoofdbekommeringen behoorde van de Conventie belast met de opstelling van een ontwerp-Handvest.

Le Président en exercice de la COSAC, M. Hubert Haenel, Président de la délégation pour l'Union européenne du Sénat français, fait remarquer que l'articulation entre la Convention européenne des droits de l'homme et la Charte des droits fondamentaux a été un souci constant de la Convention chargée d'élaborer un projet de Charte.


[7] De voornaamste elementen die in deze strategische referentiekaders worden opgenomen, zijn: de gekwantificeerde doelstellingen die aan het einde van de programmeringsperiode moeten zijn bereikt, de strategie voor de verwezenlijking van de vastgestelde doelstellingen, de regeling voor de onderlinge afstemming tussen de bijstandsverlening uit het EFRO en die uit het Cohesiefonds, de geplande investeringen en de wijze van toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".

[7] Les principaux éléments inscrits dans ces cadres de référence stratégiques sont: la quantification des objectifs à atteindre au terme de la période de programmation, la stratégie prévue pour atteindre les objectifs fixés, la définition de l'articulation entre les interventions du FEDER et celles du Fonds de cohésion, et les investissements prévus, ainsi que les modalités d'application du principe pollueur-payeur.


w