Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «ondermeer de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde persoon; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 waarbij ondermeer de heer René FRANCOIS benoemd werd tot Officier in de Kroonorde; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 mei 2013 betreffende de benoeming tot Officier in de Kroonorde, zijn de woorden : " De heer René FRANCOIS Bierges, 2 januari 1953 Rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank te Brussel " vervangen door de woorden : " de heer René FRANCOIS Bie ...[+++]

Voulant reconnaître les services rendus par la personne mentionnée à l'article 1 ci-après; Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel notamment M. René FRANCOIS a été nommé au grade de l'Officier de l'Ordre de la Couronne; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . A l'article 5 de l'arrêté royal du 21 mai 2013, concernant la nomination de l'Officier de l'Ordre de la Couronne, les mots " Monsieur René FRANCOIS Bierges, le 2 janvier 1953 Juge social au titre de travailleur employé au tribunal du travail de Bruxelles" sont remplacés par les mots : " Monsieur René FRANCOIS Bierges, le 2 janvier 1953. Conseiller social au ...[+++]


Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten door de hierna in artikel 1 genoemde personen; Gelet op het koninklijk besluit van 31 januari 2015 waarbij de Burgerlijke Medaille eerste klasse werd verleend aan ondermeer de heer Wim HEESCHVELDE en de heer Eric POUCKE; Overwegende dat een materiële vergissing werd begaan in de schrijfwijze van een naam; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 januari 2015 betreffende de toekenning van de Burgerlijke Medaille eerste klasse, dient de naam van de heer " Wim HEESCHVELDE" , en de heer ...[+++]

Voulant reconnaître les services rendus par les personnes mentionnées à l'article 1 ci-après; Vu l'arrêté royal du 31 janvier 2015 par lequel la Médaille civique de première classe a été conferée notamment à M. Wim HEESCHVELDE et M. Eric POUCKE; Considérant qu'une erreur matérielle a été commise lors de la transcription d'un nom; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . A l'article 1 de l'arrêté royal du 31 janvier 2015, concernant l'octroide de la Médaille civique de première classe, le nom de M" . Wim HEESCHVELDE" , et de M" . Eric POUCKE" doit être lu comme suit : M" . Wim VAN H ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2013 waarbij ondermeer de heer HEREMANS, Willy benoemd werd tot Ridder in de Leopoldsorde;

Vu l'arrêté royal du 21 mai 2013 par lequel notamment M. HEREMANS, Willy a été nommé au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold;


UNOCA (UN Office for Central Africa, Libreville ), onder leiding van de adjunct van de VN-Secretaris-generaal, de heer Abou Moussa, werd enkele maanden geleden opgericht als politiek focal point voor de VN in de regio om ondermeer de acties van de VN in de regio meer coherent te laten verlopen, om de verschillende vredesmissies – MONUSCO in DRC, UNMISS in Zuid-Soedan, BINUCA in de Centraal-Afrikaanse Republiek (nieuw mandaat) –meer en meer te laten samenwerken, en om de VN-inspanningen te coördineren met andere actoren (AU en sub-regi ...[+++]

L'UNOCA (Bureau des Nations unies pour l'Afrique centrale, Libreville), sous la direction de M. Abou Moussa, l’adjoint du secrétaire général des Nations unies, a été constitué il y a quelques mois pour servir de point focal en matière politique pour les Nations unies dans la région, notamment dans la perspective de renforcer la cohérence des actions onusiennes, pour contribuer à accroître la coopération entre les différentes missions de maintien de la paix – la MONUSCO en RDC, l'UNMISS au Soudan du Sud, la BINUCA en République centrafricaine (nouveau mandat), la MINUAD au Darfour –, et enfin pour coordonner les efforts des Nations unies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 3-2364/2), dat ertoe strekt het woord « ondermeer » in te voegen tussen de woorden « wordt » en « Richtlijn ».

M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 3-2364/2), visant à insérer, entre le mot « transpose » et les mots « la Directive », le mot « notamment ».


De heer Happart wenst in elk geval een aantal verduidelijkingen, ondermeer of het kan dat een inwoner van Verviers kan verkozen worden als lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om aan te tonen dat er wederkerigheid zou bestaan met een inwoner van een Duitstalige gemeente die in de Franse Gemeenschapsraad zou zetelen.

M. Happart demande en tout cas une série de précisions; il demande entre autres s'il est possible, pour un Verviétois, de se faire élire en tant que membre du Conseil de la Communauté germanophone, pour montrer qu'il y a réciprocité par rapport à un habitant d'une commune germanophone qui siégerait au Conseil de la Communauté française.


De heer Richard Miller, senator, informeert of Polen het initiatief voor een permanente versterkte samenwerking inzake GVDB, zoals ondermeer gevraagd door België, zal ondersteunen.

M. Richard Miller, sénateur, fait savoir que la Pologne soutiendra l'initiative en faveur d'une coopération renforcée permanente en matière de PSDC, que la Belgique, entre autres, appelle de ses vœux.


De heer Happart wenst in elk geval een aantal verduidelijkingen, ondermeer of het kan dat een inwoner van Verviers kan verkozen worden als lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap om aan te tonen dat er wederkerigheid zou bestaan met een inwoner van een Duitstalige gemeente die in de Franse Gemeenschapsraad zou zetelen.

M. Happart demande en tout cas une série de précisions; il demande entre autres s'il est possible, pour un Verviétois, de se faire élire en tant que membre du Conseil de la Communauté germanophone, pour montrer qu'il y a réciprocité par rapport à un habitant d'une commune germanophone qui siégerait au Conseil de la Communauté française.


Overwegende dat de heer Huveneers ondermeer doctor in de rechten en licentiaat in de economische wetenschappen is, en houder van een Master of Arts in Economics;

Considérant que M. Huveneers est notamment docteur en droit, licencié en sciences économiques et titulaire d'un Master of Arts in Economics;


Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1998 waarbij ondermeer de heer Eyckmans, Luc, erewerkend lid van de Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen, benoemd werd tot Grootofficier in de Kroonorde, met uitwerking op 8 april 1998;

Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1998 par lequel notamment M. Eyckmans, Luc, membre titulaire honoraire de l'Académie royale des Sciences d'Outre-Mer, a été nommé Grand Officier de l'Ordre de la Couronne, avec effet rétroactif au 8 avril 1998;




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     ondermeer de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermeer de heer' ->

Date index: 2023-03-26
w