Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneemt passende actie mocht blijken " (Nederlands → Frans) :

(c) de beheerder onderneemt passende actie mocht blijken dat de dienstverlener de uitbestede taken niet efficiënt en met inachtneming van de toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften uitvoert;

(c) l'administrateur prend des mesures appropriées s'il apparaît que le prestataire de services ne s'acquitte pas des tâches externalisées efficacement et en conformité avec la législation et les exigences réglementaires applicables;


Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 92 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 92, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 93 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 93, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 95 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 95, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 92 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 92, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Zonder dat dit uitdrukkelijk in artikel 98 wordt vermeld, mag logischerwijze worden aangenomen dat bedoelde passende maatregelen tot een opschorting van de Overeenkomst kunnen leiden, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 98, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Doet zij dit niet of onderneemt zij geen passende actie, dat zou dit wel eens negatieve gevolgen kunnen hebben voor de langetermijnontwikkeling.

Si elle ne le fait pas, ou n’agit pas en conséquence, il y a un risque de répercussions négatives sur le développement à long terme.


Wij verwachten van de Commissie dat zij ons zo snel mogelijk een antwoord geeft en vervolgens passende actie onderneemt.

Nous attendons que la Commission nous donne une réponse rapide et puis prenne les mesures appropriées.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, toen wij de onderzoekscommissie instelden, waren we het erover eens dat het doel moest zijn nieuwe kennis te verwerven, feiten te achterhalen en, indien noodzakelijk, passende maatregelen te nemen, als namelijk mocht blijken dat de mensenrechten waren geschonden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, lorsque nous avons créé la commission d’enquête, il était entendu que notre but était de recueillir de nouvelles connaissances, d’en arriver aux faits, et qu’il serait nécessaire d’agir en conséquence s’il s’avérait que les droits de l’homme avaient été violés.


Dezelfde dierziekten worden in de diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, op verschillende wijzen aangepakt, wat negatieve gevolgen kan hebben voor de doeltreffendheid van de genomen maatregelen. Daarom stellen we ten tweede voor om acties te steunen voor de verspreiding van goede praktijken en ter stimulering van het indienen van gemeenschappelijke programma’s van twee of meer lidstaten in grensgebieden, wanneer dit belangrijk mocht blijken te zijn voor de bestrijding, bewaking en ...[+++]

Le deuxième objectif est de soutenir des mesures de diffusion de bonnes pratiques et d’incitation à la présentation de programmes communs à deux ou plusieurs États membres et régions frontalières, chaque fois que cela s’avère essentiel pour la prévention, la lutte, l’éradication et la surveillance de maladies animales contagieuses, y compris des zoonoses, au vu des différences d’attitude et de comportement à l’égard des mêmes maladies entre les différents États membres, même voisins, ce qui peut avoir des incidences sur l’efficacité des mesures adoptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneemt passende actie mocht blijken' ->

Date index: 2024-04-23
w