Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen naar jongeren » (Néerlandais → Français) :

In het nationaal actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld 2015-2019 heb ik daarom veel aandacht gevraagd voor de strijd tegen seksueel geweld en, onder meer, specifiek gevraagd meer actie te ondernemen naar jongeren toe.

Dans le plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basées sur le genre 2015-2019, j'ai dès lors demandé que l'on réserve beaucoup d'attention à la lutte contre la violence sexuelle et, notamment, que soient entreprises davantage d'actions à l'attention des jeunes.


21. benadrukt dat er in alle onderwijs- en opleidingsniveaus elementen van ondernemersvaardigheden moeten worden opgenomen, omdat het in een vroeg stadium bevorderen van de ondernemingsgeest van jongeren en het ontwikkelen van transversale vaardigheden die verband houden met ondernemen, zoals creativiteit, kritisch denken, empathie, teamwerk en het tonen van initiatief, bijdragen tot de persoonlijke en professionele ontwikkeling van jongeren en hun toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken; dringt in dit verband aan op een actieve ...[+++]

21. insiste sur la nécessité d'inclure des éléments d'apprentissage entrepreneurial à tous les niveaux d'enseignement, car inculquer l'esprit d'entreprise aux jeunes à un âge précoce et développer les compétences transversales liées à l'entrepreneuriat, telles que la créativité, l'esprit critique, l'empathie, le travail en équipe et l'esprit d'initiative, contribuent au développement tant personnel que professionnel des jeunes et leur permettent une transition plus facile vers le marché du travail; encourage dès lors vivement les universités et les entreprises à dialoguer activement et à coopérer en vue de développer des programmes d'ét ...[+++]


Nochtans bleek uit een onderzoek naar de redenen waarom jongeren geen eigen zaak durven opstarten dat de helft van de ondervraagden schrik heeft voor de risico's die ondernemen met zich brengt.

Il ressort néanmoins d'une enquête sur les raisons pour lesquelles les jeunes n'osent pas lancer leur propre entreprise que la moitié des personnes interrogées redoute les risques qu'entraîne l'entreprise indépendante.


Nochtans bleek uit een onderzoek naar de redenen waarom jongeren geen eigen zaak durven opstarten dat de helft van de ondervraagden schrik heeft voor de risico's die ondernemen met zich brengt.

Il ressort néanmoins d'une enquête sur les raisons pour lesquelles les jeunes n'osent pas lancer leur propre entreprise que la moitié des personnes interrogées redoute les risques qu'entraîne l'entreprise indépendante.


Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s bij de Cyprus Popular Bank aanhielden, v) de waarborging dat de nodige nationale middelen beschikbaar blijven voor de bekostiging van de nationale ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la Cyp ...[+++]


Naar aanleiding daarvan is het MvO bijgewerkt op het gebied van het begrotingsbeleid, de structurele hervormingen en de hervorming van de financiële sector, met name wat betreft i) een routekaart voor een geleidelijke versoepeling van de kapitaalcontroles, ii) het opzetten van een rechtskader voor een nieuwe governancestructuur voor het beheer van het belang van de staat in de coöperatieve kredietsector, iii) een actieplan tegen het witwassen van geld, iv) een compensatieregeling voor de voorzienings- en pensioenfondsen die deposito’s bij de Cyprus Popular Bank aanhielden, v) de waarborging dat de nodige nationale middelen beschikbaar blijven voor de bekostiging van de nationale ...[+++]

Cette évaluation a conduit à une actualisation du protocole d’accord dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: (i) une feuille de route pour l’assouplissement progressif des contrôles des capitaux; (ii) la mise en place du cadre légal pour une nouvelle structure de gouvernance permettant de gérer les parts de l’État dans le secteur du crédit coopératif; (iii) un plan d’action contre le blanchiment d’argent; (iv) un mécanisme d’indemnisation pour les fonds sociaux et les fonds de retraite détenant des dépôts à la Cyp ...[+++]


De lidstaten zouden een meer specifieke aanpak van de NEET's moeten uitwerken die een doelmatige interventie bestaande uit het tegengaan van het vervroegd schoolverlaten zou combineren met de wederopneming van vroege schoolverlaters, alsook zouden zij stappen moeten ondernemen ter vereenvoudiging van de overgang van school naar werk, waardoor de kans op werk voor jongeren zou toenemen en de praktische en logistieke barrières die jo ...[+++]

Les États membres devraient élaborer des stratégies plus spécifiques en ce qui concerne les NEET, en combinant une intervention efficace reposant sur la lutte contre l'abandon scolaire et la réintégration des jeunes en décrochage scolaire, et prendre des mesures qui facilitent le passage des études vers le monde du travail, propres à augmenter la capacité d'insertion professionnelle des jeunes et à éliminer les obstacles pratiques et logistiques rencontrés par les jeunes qui présentent des besoins plus complexes.


DI. overwegende dat het van belang is dat het herstel van de economie gepaard gaat met een arbeidsmarktbeleid dat zoeken naar een baan en ondernemingsgeest stimuleert en dat structurele werkloosheid terugdringt, met name voor jongeren, ouderen en vrouwen, en tegelijk het Europees sociaal model vrijwaart en de rol van de sociale partners en het recht om te onderhandelen en collectieve overeenkomsten te sluiten en te doen naleven of collectieve actie te ondernemen overeenko ...[+++]

DI. considérant qu'il est important que la relance de l'économie aille de pair avec une politique du marché du travail qui stimule la recherche d'emploi et l'esprit d'entreprise et réduise le chômage structurel, particulièrement des jeunes, des personnes âgées et des femmes, tout en préservant le modèle social européen et en respectant pleinement le rôle des partenaires sociaux et le droit de négocier, de conclure ou de faire exécuter des accords collectifs ou de recourir à des actions collectives conformément au droit et aux pratique ...[+++]


48. benadrukt de noodzaak om de ambachtelijke traditie en de daarbij behorende vaardigheden te behouden en om strategieën te ontwikkelen voor ambachtelijke bedrijven, opdat de culturele identiteit van de ambachtelijke sector behouden blijft; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat de alternerende beroepsopleiding en de mobiliteit van jonge ambachtslieden worden ondersteund; stelt vast dat de bevordering van stages als middel om jongeren in deze sector te integreren een actieve beleidsmaatregel kan zijn die het verdient te worden gestimuleerd en dringt er bij de lidstaten op in dit verband de passende stappen te ...[+++]

48. met l'accent sur la nécessité de maintenir la tradition artisanale et les compétences qui lui sont associées ainsi que d'établir des stratégies en faveur des artisans, et ce afin de préserver l'identité culturelle de l'artisanat; rappelle, à cet égard, l'importance de soutenir la formation professionnelle par alternance et la mobilité des jeunes artisans, hommes et femmes; fait observer que la promotion des stages comme moyen d'intégration des jeunes dans le secteur peut constituer une mesure de politique active qui mérite d'être encouragée, et demande aux États membres de prendre les mesures appropriées à cet égard; souligne l'importance que revêtent ...[+++]


14. benadrukt de noodzaak om de ambachtelijke traditie en de daarbij behorende vaardigheden te behouden en om strategieën te ontwikkelen voor ambachtelijke bedrijven, opdat de culturele identiteit van de ambachtelijke sector behouden blijft; wijst er in dit verband op hoe belangrijk het is dat de alternerende beroepsopleiding en de mobiliteit van jonge ambachtslieden worden ondersteund; stelt vast dat de bevordering van stages als middel om jongeren in deze sector te integreren een actieve beleidsmaatregel kan zijn die het verdient te worden gestimuleerd en dringt er bij de lidstaten op in dit verband de passende stappen te ...[+++]

14. met l'accent sur la nécessité de maintenir la tradition artisanale et les compétences qui lui sont associées ainsi que d'établir des stratégies en faveur des artisans, et ce afin de préserver l'identité culturelle de l'artisanat; rappelle, à cet égard, l'importance de soutenir la formation professionnelle par alternance et la mobilité des jeunes artisans, hommes et femmes; fait observer que la promotion de l'apprentissage via l'intégration des jeunes dans le secteur peut constituer une mesure de politique active qui mérite d'être encouragée et demande aux États membres de prendre les mesures appropriées à cet égard; souligne l'importance que revêtent les études ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen naar jongeren' ->

Date index: 2024-01-06
w