Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemers werden maatregelen getroffen " (Nederlands → Frans) :

- In het kader van de gegevens over de vrijstelling van bijdragen voor ondernemers, werden maatregelen getroffen om de uitsplitsing naar geslacht in te voeren in de Dispensa-tool.

- Dans le cadre des données relatives aux dispenses de cotisations pour les entrepreneurs, des mesures ont été prises pour introduire la ventilation par sexe dans l'outil Dispensa.


Het verkeer van dieren werd beperkt en er werden maatregelen getroffen in verband met de reiniging en de ontsmetting.

Des mesures de limitation de mouvements d'animaux, de nettoyage et de désinfection ont été prises.


Werden er concrete maatregelen getroffen om dergelijke problemen in de toekomst te vermijden ?

Des mesures concrètes ont-elles été prises pour éviter à l'avenir de tels problèmes?


Werden die problemen verholpen? Welke maatregelen werden er getroffen?

Quelles mesures ont été prises?


12. wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming specifieke maatregelen heeft getroffen om belangenconflicten te voorkomen ten aanzien van haar drie voornaamste belanghebbenden: de leden van de raad van bestuur, werknemers en deskundigen;

12. souligne que l'entreprise commune a mis en place des mesures spécifiques afin de prévenir les conflits d'intérêts pour ses trois principales parties prenantes: les membres de son conseil d'administration, ses agents et ses experts;


22. stelt evenwel vast dat de Commissie en de gemeenschappelijke onderneming maatregelen getroffen hebben om te waarborgen dat de respectievelijke operationele taken van de dienst Interne audit van de Commissie en de interne-auditfunctie van de gemeenschappelijke onderneming duidelijk zijn omschreven.

22. observe, cependant, que la Commission et l'entreprise commune ont pris des mesures pour garantir que les rôles respectifs du service d'audit interne de la première et de la fonction d'audit interne de la seconde soient clairement définis sur le plan opérationnel;


12. stelt evenwel vast dat de Commissie en de gemeenschappelijke onderneming maatregelen getroffen hebben om zich ervan te verzekeren dat de respectievelijke operationele taken van de dienst Interne audit van de Commissie en de interne-auditfunctie van de gemeenschappelijke onderneming duidelijk zijn omschreven;

12. observe, cependant, que la Commission et l’entreprise commune ont pris des mesures pour garantir que les rôles respectifs du service d’audit interne de la première et de la fonction d’audit interne de la seconde soient clairement définis sur le plan opérationnel;


3. a) Welke maatregelen werden reeds getroffen om meer aandacht te besteden aan de specifieke situatie van minderjarige slachtoffers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

3. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin d'accorder plus d'attention à ??la situation spécifique des mineurs victimes de la traite des êtres humains? b) Quelles mesures a-t-on déjà préparées à cet effet?


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Aucune mesure similaire n’a été adoptée concernant les autres pays touchés, car les importations de viande de volaille en provenance de ces pays sont déjà interdites.


Dergelijke maatregelen werden niet getroffen in verband met andere getroffen landen, aangezien de invoer van kippenvlees en pluimveeproducten uit deze landen reeds verboden is.

Aucune mesure similaire n’a été adoptée concernant les autres pays touchés, car les importations de viande de volaille en provenance de ces pays sont déjà interdites.


w