Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden reeds getroffen » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 1 april 2016 zal de Wacht Crime wel door de FGP's van Leuven en Oost-Vlaanderen gebeuren, ter ondersteuning van het personeel van het labo van Asse, tot het labo volledig operationeel en autonoom is, namelijk in de loop van 2017. a) Gaat deze samenwerking met Leuven en Oost-Vlaanderen nog altijd door? b) Welke voorbereidingen werden reeds getroffen? c) Bevestigt u het voornemen ten volle de uitbouw van een eigen labo in Asse voor Halle-Vilvoorde te voorzien in de loop van 2017?

À partir du 1er avril 2016, le "Wacht Crime" sera bel et bien assuré par les PJF de Louvain et de Flandre orientale, en soutien au personnel du laboratoire d'Asse, jusqu'à ce que le laboratoire soit complètement opérationnel et autonome, dans le courant de 2017. a) Cette coopération avec Louvain et la Flandre orientale se poursuit-elle toujours? b) Quels préparatifs ont-ils déjà été faits? c) Confirmez-vous avoir l'intention de développer à Asse, dans le courant de 2017, un laboratoire propre pour Hal-Vilvorde?


Op datum van 30 april werden reeds meer dan 1.000 dossier behandeld en werd al voor ongeveer 7 miljoen euro aan schadevergoedingen aan de getroffen burgers betaald.

Le 30 avril, plus de 1.000 dossiers avaient déjà été traités et quelque 7 millions d'euros d'indemnités ont été payés aux citoyens sinistrés.


2. Kan aangegeven worden in hoeverre er in België reeds m-government wordt toegepast wat zijn of haar bevoegdheid betreft en kan aangeven worden welke initiatieven binnen zijn of haar bevoegdheid reeds getroffen werden inzake m-government alsook welke initiatieven er op til staan?

2. Peut-il indiquer dans quelle mesure le m-government est déjà appliqué en Belgique en ce qui concerne ses compétentes, quelles initiatives il a déjà prises en la matière dans le cadre de ses compétences et quelles initiatives sont en préparation ?


3. a) Welke maatregelen werden reeds getroffen om meer aandacht te besteden aan de specifieke situatie van minderjarige slachtoffers van mensenhandel? b) Welke maatregelen werden reeds voorbereid?

3. a) Quelles mesures ont déjà été prises afin d'accorder plus d'attention à ??la situation spécifique des mineurs victimes de la traite des êtres humains? b) Quelles mesures a-t-on déjà préparées à cet effet?


3) Zoals hierboven al vermeld, werden een aantal maatregelen reeds getroffen om het vertrek van erkende en geregulariseerde bewoners te vergemakkelijken.

3) Comme annoncé ci-dessus, une série de mesures ont déjà été prises pour faciliter le départ des résidents reconnus et régularisés.


Er werden reeds verschillende maatregelen getroffen in de strijd tegen het absenteïsme.

Différentes mesures sont prises pour lutter contre l’absentéisme.


Meent hij en/of de CBFA dat deze “boiler room” fraude, gezien hun exponentiële groei ook vroeg of laat onze landgenoten kan treffen en welke maatregelen werden er reeds getroffen qua screening van mogelijke frauduleuze aanbiedingen zoals hoger omschreven?

Le ministre et/ou la CBFA estiment-ils que nos compatriotes seront également tôt ou tard touchés par cette fraude dite « boiler-room », étant donné sa croissance exponentielle ? Quelles mesures a-t-on déjà prises en ce qui concerne le dépistage d’éventuelles offres frauduleuses telles que décrites ci-dessus ?


2. a) Welke maatregelen werden er reeds getroffen om het - duidelijk buitensporige - gebruik van slaap- en kalmeringsmiddelen in België terug te schroeven? b) Kan er overwogen worden het voorschrijven van dergelijke middelen aan banden te leggen? c) Zijn de voorschrijvende artsen voldoende op de hoogte van de niet geringe nevenwerkingen van psychotrope stoffen (verslaving, slaperigheid, enz.)?

2. a) Quelles dispositions ont déjà été prises pour réduire la consommation belge, manifestement excessive, de somnifères et tranquillisants? b) Une limitation de la prescription de ce type de médicaments pourrait-elle être envisagée? c) Les prescripteurs sont-ils suffisamment informés des importants effets secondaires liés à la consommation de psychotropes (dépendance, somnolence, etc.)?


2. Welke maatregelen werden desgevallend reeds getroffen om het isoleren van de gebouwen te verzekeren en dus het warmteverlies te verminderen?

2. Quelles sont, le cas échéant, les mesures déjà prises pour assurer l'isolation des bâtiments et réduire ainsi la déperdition de chaleur?


4. Er werden reeds maatregelen getroffen om de functie van vrijwillige brandweerman aantrekkelijker te maken.

4. Des mesures ont déjà été prises pour rendre la fonction de sapeur-pompier volontaire plus attrayante.


w