Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderneming kunnen halen » (Néerlandais → Français) :

Zoals de uitzonderingsregeling vandaag geformuleerd is, kunnen coöperatieve vennootschappen met een sociaal oogmerk die actief zijn in dat segment van de immobiliënsector geen gebruik maken van die nieuwe maatregel, hoewel winstgevende en speculatieve bedoelingen uitgesloten worden in hun statuten en de vermogenswinst die de coöperanten uit de onderneming kunnen halen, beperkt wordt door de wet en de statuten.

Tenant compte de l'exclusion telle que formulée, les coopératives à finalité sociale active dans le secteur de l'immobilier de ce type ne pourraient bénéficier de cette nouvelle mesure, alors que l'intention lucrative ou spéculative est exclue par les statuts et que le bénéfice patrimonial que les coopérateurs peuvent retirer de l'entreprise est limité par la loi et par leurs statuts.


1. is verheugd over de initiële inspanningen van de Commissie om prioriteit te geven aan maatregelen ter bevordering van het scheppen van banen, groei en investeringen; vraagt de Commissie in haar werkprogramma voor 2016 op deze doelstellingen gefocust te blijven en ambitieus te zijn in haar hervormingsagenda; is verheugd over de algemene lijnen van het pakket maatregelen voor betere regelgeving van de Commissie, dat maatregelen bevat om de administratieve rompslomp te verminderen, het concurrentievermogen te bevorderen en op de behoeften van kleine ondernemingen in te spelen; benadrukt dat een klimaat moet worden geschapen waarin ond ...[+++]

1. salue les premiers efforts de la Commission en vue d'accorder la priorité aux mesures propres à encourager la création d'emplois, la croissance et l'investissement; invite la Commission à rester concentrée sur ces objectifs et à faire preuve d'ambition dans son programme de réformes dans le cadre de son programme de travail pour 2016; se félicite des grandes lignes du train de mesures "Mieux légiférer" de la Commission, qui comprend des mesures destinées à réduire les contraintes administratives, à promouvoir la compétitivité et à répondre aux besoins des petites entreprises; met l'accent sur l'importance de créer un environnement ...[+++]


De bekendmaking van een periodieke indicatieve aankondiging maakt het immers mogelijk dat de ondernemers zich voorbereiden op de deelname aan de aldus aangekondigde procedures en dat de aanbestedende entiteiten voordeel kunnen halen uit een eventuele verruiming van de mededinging.

La publication d'un avis périodique indicatif permet en effet aux opérateurs économiques de se préparer à participer aux procédures ainsi annoncées et aux entités adjudicatrices, de tirer avantage d'un élargissement possible de la concurrence.


In zijn conclusies van 30 mei 2011 betreffende de prioriteiten voor het herlanceren van de interne markt, heeft de Raad van de Europese Unie bovendien het belang van e-handel onderstreept en bevestigd dat zowel consumenten als ondernemers met behulp van ADR-regelingen goedkoop, eenvoudig en snel verhaal moeten kunnen halen.

Par ailleurs, dans ses conclusions du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, le Conseil de l'Union européenne a souligné l'importance du commerce électronique et est convenu que les dispositifs de REL de consommation peuvent offrir aussi bien aux consommateurs qu'aux professionnels un moyen de recours peu onéreux, simple et rapide.


De Raad heeft het belang van e-handel onderstreept en bevestigd dat zowel consumenten als ondernemers met behulp van een ADR-regeling goedkoop, eenvoudig en snel verhaal moeten kunnen halen.

Le Conseil a souligné l'importance du commerce en ligne et a convenu que le dispositif de règlement extrajudiciaire des litiges de consommation devrait pouvoir proposer tant aux consommateurs qu'aux professionnels un recours peu onéreux, simple et rapide.


Daarnaast is de handel via internet een belangrijke pijler van de Europese economische bedrijvigheid geworden, maar staan veel consumenten en ondernemers huiverig tegenover het doen van aankopen en het uitvoeren van verkooptransacties via het internet omdat zij bang zijn ingeval van een geschil geen verhaal te kunnen halen.

En outre, le commerce en ligne est devenu un pilier important de l'activité économique à l'intérieur de l'Union, mais de nombreux consommateurs et professionnels hésitent à acheter ou à vendre en ligne parce qu'ils craignent de ne pas avoir accès à un recours en cas de litige.


ADR is opgezet als een instrument voor de consumenten om verhaal te halen, opdat een einde wordt gemaakt aan het bestaande gebrek aan evenwicht tussen de ondernemers, die beter in staat zijn om financiële verliezen te dragen en voor toegang tot de rechter te betalen, en de consumenten, die anders geen verhaal bij een rechtbank zouden trachten te halen vanwege de kosten, die in sommige gevallen hoger kunnen liggen dan de schadeclaim ...[+++]

Le règlement extrajudiciaire des litiges a été conçu comme un instrument de recours pour les consommateurs visant à mettre fin au déséquilibre existant entre des professionnels qui disposent d'une plus grande capacité à faire face à des pertes financières et à payer pour obtenir réparation et des consommateurs qui, à défaut, ne saisiraient pas la justice en raison des frais impliqués qui, dans certains cas, peuvent être plus élevés que la réclamation elle-même.


Het is echter moeilijk alle voordelen die een onderneming zou kunnen halen uit een extra investering, zoals een versterking van haar “groene imago”, te meten en er rekening mee te houden. Daarom moet het steunbedrag minder bedragen dan 100 % van de in aanmerking komende kosten, met uitzondering van de steun die wordt toegekend in het kader van een werkelijk concurrerende inschrijvingsprocedure.

Étant donné qu’il est difficile de prendre en compte ou de mesurer tous les avantages qu’une entreprise peut retirer d’un investissement supplémentaire, comme le renforcement de son «image verte», le montant de l’aide ne peut pas atteindre 100 % des coûts éligibles, à l’exception des aides accordées dans le cadre d’une procédure d’appel d’offre réellement concurrentielle.


7. onderstreept de rol die KMO’s spelen (in het bijzonder ondernemers die zich op de toerismemarkt begeven, nieuwe toeristische producten aanbieden, zich op nieuwe vormen van toerisme richten of op nieuwe toeristische gebieden actief worden) in de economische ontwikkeling van de toerismesector; benadrukt dat ze betere toegang moeten krijgen tot informatie over hoe ze voordeel kunnen halen uit beschikbare Europese financiële instrumenten (zoals KP7, IST-programma's, programma's in het kader va ...[+++]

7. souligne le rôle des PME (en particulier de celles qui se lancent dans des activités touristiques, offrent de nouveaux produits touristiques ou entreprennent des activités dans de nouveaux sites ou de nouveaux secteurs touristiques) dans le développement économique de l'industrie touristique; insiste sur la nécessité d'améliorer l'accès de ces dernières aux informations leur indiquant comment bénéficier des systèmes de financement disponibles (PC7, programmes TSI, fonds communautaires, JEREMIE);


Deze redenen kunnen bijvoorbeeld bestaan in een louter technische onmogelijkheid voor andere gegadigden dan de geselecteerde ondernemer om de vereiste doelstellingen te halen of in de noodzaak gebruik te maken van specifieke know-how, instrumenten of middelen die maar één ondernemer tot zijn beschikking heeft.

Parmi ces raisons pourraient par exemple figurer la stricte impossibilité technique, pour un candidat autre que l’opérateur économique retenu, de réaliser les objectifs requis, ou la nécessité de recourir à un savoir-faire, un outillage ou des moyens spécifiques dont ne dispose qu’un seul opérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming kunnen halen' ->

Date index: 2023-10-27
w