Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen' erin geslaagd " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast zijn ongeveer driehonderdduizend kleine en middelgrote ondernemingen' erin geslaagd om in het kader van CIP, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, toegang tot financiering te krijgen.

Dans un même temps, près de 300 000 PME ont obtenu un financement, dans le cadre du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation.


Wat de begunstigden van de steun betreft, is het EP erin geslaagd een uitbreiding te verkrijgen, doordat de subsidiabiliteit is ingevoerd van kleinschalige culturele en duurzame toerisme-infrastructuur en doordat steun voor productieve investeringen ook mogelijk is gemaakt in grote ondernemingen (in de sectoren onderzoek en ontwikkeling, overgang naar een koolstofarme economie en ICT, mits wordt samengewerkt met het mkb).

En ce qui concerne la portée du soutien, le Parlement européen a réussi à l'élargir en introduisant l'admissibilité des infrastructures de tourisme durable et les infrastructures culturelles de petite taille et en permettant également un soutien aux investissements productifs dans les grandes entreprises (dans les domaines de la recherche et de l'innovation, du passage à une économie à faible intensité de carbone et dans les TIC, à condition qu'il y ait coopération avec les PME).


Wij zijn erin geslaagd dat evenwicht te bereiken, dat ons eenvoudige procedures zal verschaffen die de kleine en middelgrote ondernemingen kunnen toepassen zonder consequenties voor de kwaliteit, en tegelijkertijd het beste resultaat dat mogelijk was.

Nous avons réussi à trouver le juste milieu qui nous donnera des procédures simples, qui peuvent être appliquées sans compromettre la qualité des petites et moyennes entreprises et, en même temps, le meilleur résultat possible.


Daarom zijn wij erin geslaagd om een tweede stroom voor kleinere ondernemingen te creëren om hun producten op de interne markt te brengen, en het systeem zou het goedkoper en praktischer voor het mkb moeten maken om een grotere markt te bereiken, hetgeen hun handelspotentieel alleen kan vergroten.

C’est pourquoi nous avons réussi à créer un deuxième groupe pour que les petites sociétés puissent placer leurs produits sur le marché intérieur et le système devrait permettre aux PME d’atteindre, à moindre coût et de façon plus pratique, un marché plus vaste, ce qui ne peut qu’augmenter leurs échanges potentiels.


– (RO) Tegen de achtergrond van de crisis is de Europese Investeringsbank erin geslaagd om zijn prioriteiten wat betreft het verstrekken van leningen snel te wijzigen, en zo steun te verlenen aan kleine en middelgrote ondernemingen, die het meest zijn blootgesteld aan de door de crisis veroorzaakte risico's en de hogere kosten van geld lenen.

– (RO) Sur fond de crise, la Banque européenne d’investissement est parvenue à revoir rapidement ses priorités en matière d’octroi de prêts en vue de soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont les plus exposées aux risques déclenchés par la crise et à l’augmentation des coûts des emprunts.


(34) De lidstaten dienen beursgenoteerde ondernemingen te verplichten om de bevoegde nationale autoriteiten jaarlijks te informeren over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en over de wijze waarop zij erin zijn geslaagd om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken; zo kunnen deze autoriteiten de vorderingen nagaan die elke afzonderlijke beursgenoteerde onderneming boekt bij het tot stand brengen van een evenwichtige man-vrouwverhouding in haar raad van bestuur.

(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées qu’elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d’évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.


(34) De lidstaten dienen beursgenoteerde ondernemingen te verplichten om de bevoegde nationale autoriteiten jaarlijks te informeren over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en over de wijze waarop zij erin zijn geslaagd om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken; zo kunnen deze autoriteiten de vorderingen nagaan die elke afzonderlijke beursgenoteerde onderneming boekt bij het tot stand brengen van een evenwichtige man-vrouwverhouding in haar raad van bestuur.

(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées qu’elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d’évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.


De Europese Commissie kan vandaag de fusie van Air France en KLM goedkeuren omdat beide ondernemingen erin geslaagd zijn een oplossing aan te bieden voor de mededingingsbezwaren, vooral met betrekking tot een verminderde concurrentie op de routes Parijs-Amsterdam en tussen Europa en de Verenigde Staten.

La Commission européenne a autorisé l'opération de concentration entre Air France et KLM, après que les deux sociétés ont résolu les problèmes de concurrence, essentiellement entre Paris et Amsterdam et entre l'Europe et les États-Unis.


Met name Nederland beklemtoont dat steunmaatregelen de ondernemingen bestraffen die erin zijn geslaagd zonder enige overheidssubsidie zichzelf te herstructureren.

Les Pays-Bas, en particulier, soulignent que les aides pénalisent les entreprises qui ont su se restructurer seules, sans recevoir aucune subvention étatique.


Het geval van Flamanville bewijst in welke mate de ondernemingen erin geslaagd zijn de verschillende sociale rechten van de werknemers te omzeilen.

Le cas de Flamanville montre à quel point les entreprises ont trouvé une manière d'éluder les différents droits sociaux des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ondernemingen' erin geslaagd ->

Date index: 2023-07-25
w