Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen betreft moeten speciale inspanningen » (Néerlandais → Français) :

Wat bewustmaking en vorming betreft, moeten de inspanningen voor het informeren en bewustmaken van beroepsmensen uit het onderwijs en de gezondheidszorg systematisch aangepakt worden, onder andere aan de hand van folders en informatievergaderingen.

En ce qui concerne la sensibilisation et la formation, il faut qu'il y ait la volonté de systématiser les efforts d'information auprès des professionnels de l'éducation et de la santé, à la fois par des brochures et des réunions d'information.


Wat de binnen de Gemeenschap gevestigde financiële ondernemingen betreft, moeten de richtlijnen in specifieke wetten worden omgezet en heeft de wetgever weinig manoeuvreerruimte.

Pour les entreprises financières établies dans la Communauté, les directives doivent être transposées par des lois spéciales et laissent peu de liberté au législateur.


Wat de ondernemingen betreft, moeten de ontslagen zijn gevallen in een regio waar de werkloosheid volgens de NUTS III-indeling hoger is dan het nationale of het EU-gemiddelde.

À l'échelon des entreprises, les pertes d'emploi doivent se situer dans une région où le taux de chômage (mesuré au niveau NUTS III) est supérieur à la moyenne nationale ou communautaire.


Wat de binnen de Gemeenschap gevestigde financiële ondernemingen betreft, moeten de richtlijnen in specifieke wetten worden omgezet en heeft de wetgever weinig manoeuvreerruimte.

Pour les entreprises financières établies dans la Communauté, les directives doivent être transposées par des lois spéciales et laissent peu de liberté au législateur.


Aanbesteders kunnen in de opdrachtdocumenten verduidelijken op welke wijze combinaties van ondernemingen aan de vereisten op het gebied van economische en financiële draagkracht en technische en beroepsbekwaamheid als bedoeld in artikel 71, eerste lid, 2° en 3°, moeten voldoen, wat de klassieke sectoren betreft, dan wel, wat de speciale sectoren betreft, aan de criteria en voorschriften op het gebied van kwalif ...[+++]

Les adjudicateurs peuvent préciser, dans les documents du marché, la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir, en ce qui concerne les secteurs classiques, les exigences relatives à la capacité économique et financière ou aux capacités techniques et professionnelles visées à l'article 71, alinéa 1, 2° et 3°, ou, s'agissant des secteurs spéciaux, les critères et règles en matière de qualification et de sélection qualitative visés au Titre 3, Chapitre 4, Section, 3, Sous-section 2, pour autant que cela soit justifié par des motifs objectifs et que ce soit proportionné.


Conclusie: rekening houdend met de nog aanhoudende naweeën van de terreurdreiging, de inspanningen die gedaan moeten worden om het "vertrouwen" van ons publiek te herwinnen schatten we de totale negatieve impact van het dreigingsniveau 4 voor wat betreft de KMKG op circa 190.000 à 225.000 euro.

Conclusion: compte tenu des conséquences encore visibles de la menace terroriste, les efforts consentis pour regagner la "confiance" de notre public nous évaluons l'impact négatif total du niveau de menace 4 entre 190.000 et 225.000 euros pour les MRAH.


Het is namelijk belangrijk te weten hoe onze bedrijven mee zijn geëvolueerd in het digitale tijdperk en waar nog inspanningen kunnen en moeten worden geleverd. 1. Hoeveel van de Belgische ondernemingen heeft een website?

Il importe en effet de savoir comment nos entreprises ont évolué dans l'ère numérique et où des efforts peuvent ou doivent encore être fournis. 1. Combien d'entreprises belges disposent-elles d'un site web?


Wat de beroepsopleiding in ondernemingen betreft, moeten speciale inspanningen worden geleverd om de deelname van vrouwen te vergroten, aangezien gelijkheid van mannen en vrouwen een van de prioriteiten van het beleid inzake levenslang leren is.

En ce qui concerne la formation professionnelle en entreprise, il conviendrait d'accomplir des efforts particuliers visant à augmenter le taux de participation des femmes, l'égalité entre les hommes et les femmes constituant une priorité de la stratégie d'éducation et de formation tout au long de la vie.


Wat andere ondernemingen betreft moeten de regelgevingsinitiatieven ten volle rekening houden met zowel de vorm als de omvang van deze ondernemingen, waarbij KMO's over een soepeler kader kunnen beschikken (vergelijkbaar met de aangepaste dereguleringsinitiatieven die op nationaal niveau zijn genomen).

Pour les autres sociétés, les initiatives législatives devront pleinement tenir compte de leur forme et de leur taille, en ménageant un cadre plus souple pour les PME (en s'inspirant des initiatives de déréglementation sur mesure prises au niveau national).


Wat de ambulante en semiresidentiële behandeling betreft, moeten nog inspanningen worden geleverd.

En ce qui concerne le traitement ambulatoire et semi-résidentiel, des efforts doivent encore être faits.


w