Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen bovendien vanaf » (Néerlandais → Français) :

verbieden dezelfde ondernemingen bovendien vanaf 1 mei 1996 om aan de aanvraag en aflevering van een gelijkvormigheidsattest de volgende voorwaarden op te leggen :

interdisons en outre auxdites entreprises de soumettre une demande ainsi que la délivrance d'un certificat de conformité aux conditions suivantes :


verbieden dezelfde ondernemingen bovendien vanaf 1 mei 1996 om aan de aanvraag en aflevering van een gelijkvormigheidsattest de volgende voorwaarden op te leggen :

interdisons en outre auxdites entreprises de soumettre une demande ainsi que la délivrance d'un certificat de conformité aux conditions suivantes :


Bovendien worden de ondernemingen met minder dan 10 werknemers vanaf 1 juli 2013 vrijgesteld van de bijdrage van het hierboven vermelde opleidingsfonds.

Par ailleurs, à dater du 1 janvier 2013, les entreprises de moins de 10 travailleurs seront dispensées de la cotisation au fonds de formation dont question ci-dessus.


Bovendien vertegenwoordigt de National Biodiesel Board („NBB”), die vanaf het begin van deze procedure belanghebbende was, een groot aantal ondernemingen in de biodieselindustrie in de VS.

En outre, le National Biodiesel Board (NBB, l’association des producteurs américains), partie intéressée depuis le début de la procédure en cause, représente un grand nombre de sociétés du secteur aux USA.


De Commissie steunt bovendien de voorstellen van het Europees Parlement om duurzame oplossingen te vinden, met name het gewicht dat wordt gegeven aan de ontwikkeling van kinderen vanaf voorschoolse leeftijd, de ontwikkeling van microkredieten ter bevordering van het ondernemerschap, zelfstandige ondernemingen en de doelgerichte uitvoering van structuurfondsen.

La Commission soutient aussi les propositions du Parlement européen en vue de trouver des solutions durables, notamment l’accent sur le développement des enfants dès la phase préscolaire, le développement du microcrédit pour renforcer l’entreprenariat, le travail indépendant, la mise en œuvre ciblée des fonds structurels.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


bovendien wordt aan de ondernemingen de mogelijkheid geboden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten die vanaf 1 oktober 1995 de brugpensioenleeftijd verlaagd tot 55 jaar voor de arbeiders met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar; een dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak dient ter informatie aan het paritair subcomité te worden voorgelegd (optionele regeling).

en plus il y aura la possibilité pour les entreprises de conclure une convention collective de travail d'entreprise qui à partir du 1 octobre 1995 abaisse l'âge de la prépension à 55 ans pour les ouvriers comptant une carrière professionnelle d'au moins 33 ans. Une telle convention collective de travail d'entreprise doit être soumise à titre d'information à la sous-commission paritaire (option).


- bovendien wordt aan de ondernemingen de mogelijkheid geboden een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten die vanaf 1 oktober 1995 de brugpensioenleeftijd verlaagd tot 55 jaar voor de werklieden/werksters met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar.

- en plus il y aura la possibilité pour les entreprises de conclure une convention collective de travail d'entreprise qui à partir du 1 octobre 1995 abaisse l'âge de la prépension à 55 ans pour les ouvriers/ouvrières comptant une carrière professionnelle d'au moins 33 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen bovendien vanaf' ->

Date index: 2022-09-15
w