Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen ede eg-fusieverordening " (Nederlands → Frans) :

"verticaal geïntegreerd bedrijf": een elektriciteitsbedrijf of een groep van elektriciteitsbedrijven waarin dezelfde persoon of ║ personen, direct of indirect, zeggenschap uitoefent of uitoefenen in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (ede EG-Fusieverordening)*, en waarbij het betrokken bedrijf/de betrokken groep ten minste een van de taken in de vorm van transmissie of distributie en ten minste een van de taken in de vorm van productie of levering van elektriciteit uitvoert; ║ _____________ * PB L 2 ...[+++]

"entreprise verticalement intégrée": une entreprise d'électricité ou un groupe d'entreprises d'électricité qui confie directement ou indirectement à la même personne ou aux mêmes personnes l'exercice du contrôle au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (le Règlement CE sur les fusions) * , et qui assure au moins une des fonctions suivantes: transport ou distribution, et au moins une des fonctions suivantes: production ou fourniture d'électricité; ║ ____________________ * JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 .


"verticaal geïntegreerd bedrijf": een elektriciteitsbedrijf of een groep van elektriciteitsbedrijven waarin dezelfde persoon of ║ personen, direct of indirect, zeggenschap uitoefent of uitoefenen in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (ede EG-Fusieverordening)*, en waarbij het betrokken bedrijf/de betrokken groep ten minste een van de taken in de vorm van transmissie of distributie en ten minste een van de taken in de vorm van productie of levering van elektriciteit uitvoert; ║ _____________ * PB L 2 ...[+++]

"entreprise verticalement intégrée": une entreprise d'électricité ou un groupe d'entreprises d'électricité qui confie directement ou indirectement à la même personne ou aux mêmes personnes l'exercice du contrôle au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (le Règlement CE sur les fusions) * , et qui assure au moins une des fonctions suivantes: transport ou distribution, et au moins une des fonctions suivantes: production ou fourniture d'électricité; ║ ____________________ * JO L 24 du 29.1.2004, p. 1 .


"verticaal geïntegreerd bedrijf": een aardgasbedrijf of een groep van aardgasbedrijven waarin dezelfde persoon of meerdere personen, direct of indirect, zeggenschap uitoefent of uitoefenen in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de EG-Fusieverordening) *, waarbij het betrokken bedrijf/de betrokken groep ten minste een van de taken in de vorm van transmissie, distributie, LNG of opslag en ten minste één van de functies in de vorm van productie of levering van aardgas verricht; __________ * PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

"entreprise intégrée verticalement": une entreprise de gaz naturel ou un groupe d'entreprises de gaz naturel qui confie directement ou indirectement à la même personne ou aux mêmes personnes l'exercice du contrôle au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (le règlement CE sur les fusions) *, et qui assure au moins une des fonctions suivantes: gestion de réseau de transport, de distribution, de GNL ou de stockage, et au moins une des fonctions suivantes: production ou fourniture de gaz naturel; ___________________________ * JO ...[+++]


"verticaal geïntegreerd bedrijf": een aardgasbedrijf of een groep van aardgasbedrijven waarin dezelfde persoon of meerdere personen, direct of indirect, zeggenschap uitoefent of uitoefenen in de zin van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad van 20 januari 2004 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen (de EG-Fusieverordening) *, waarbij het betrokken bedrijf/de betrokken groep ten minste een van de taken in de vorm van transmissie, distributie, LNG of opslag en ten minste één van de functies in de vorm van productie of levering van aardgas verricht; __________ * PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

"entreprise intégrée verticalement": une entreprise de gaz naturel ou un groupe d'entreprises de gaz naturel qui confie directement ou indirectement à la même personne ou aux mêmes personnes l'exercice du contrôle au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil du 20 janvier 2004 relatif au contrôle des concentrations entre entreprises (le règlement CE sur les fusions) *, et qui assure au moins une des fonctions suivantes: gestion de réseau de transport, de distribution, de GNL ou de stockage, et au moins une des fonctions suivantes: production ou fourniture de gaz naturel; ___________________________ * JO ...[+++]


9. is van mening dat, indien het begrip "concentratie" uiteindelijk zou moeten worden uitgebreid, bijzondere aandacht dient te worden geschonken aan het vermogen om beslissende invloed uit te oefenen op de markt, dat uit bepaalde overeenkomsten tussen ondernemingen kan voortvloeien, aangezien dit vermogen een beslissende rol moet spelen bij de uiteindelijke kenschetsing van een operatie als een overeenkomst in de zin van artikel 81 of een concentratie in de zin van de Fusieverordening; in elk geval moet rekening worden gehouden met d ...[+++]

9. considère que, si la notion de concentration devait finalement être élargie, une attention particulière devrait être accordée à la capacité d'exercer une influence décisive sur le marché que certains accords entre entreprises peuvent impliquer, dans la mesure où cette possibilité déterminera le traitement final d'une opération en tant qu'accord au titre de l'article 81 ou en tant que concentration en vertu du règlement relatif aux opérations de concentration; juge en tout cas nécessaire de garder à l'esprit les effets éventuels que l'actuelle proposition de modification du règlement (CEE) n 17/1962 pourrait avoir sur l'analyse requis ...[+++]


De transactie werd op 18 juni 2001 ter goedkeuring aangemeld in de Europese Economische Ruimte - de 15 lidstaten van de Europese Unie plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein - omdat de omzet van de fuserende ondernemingen in Europa hoger is dan de plafonds die zijn vastgesteld in de fusieverordening, de wetgeving van de EU inzake fusiecontrole.

L'opération a été notifiée en vue d'obtenir une autorisation le 18 juin 2001 dans l'Espace économique européen, qui regroupe les 15 États de l'Union européenne plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein, parce que le chiffre d'affaires des sociétés parties à la concentration en Europe remplit les conditions de seuil fixées dans le règlement sur les concentrations, le texte communautaire qui régit le contrôle de ce type d'opération.


Als gevolg van het politieke akkoord dat werd bereikt in de Raad Industrie van 24 april 1997, heeft de Raad uiteindelijk de wijziging op Verordening nr. 4064/89 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen ("Fusieverordening") aangenomen.

A la suite de l'accord politique intervenu lors du Conseil "Industrie" du 24 avril 1997, le Conseil a définitivement adopté la modification du règlement n 4064/89 sur le contrôle des concentrations entre entreprises ("Merger Regulation").


Fusieverordening Op 29 juli 1994 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen de concentratie waardoor de ondernemingen Elf Atochem SA en Rütgers SA gemeenschappelijke zeggenschap zullen verkrijgen over HGD SA, een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming die de volledige teerdistillatie van Elf Atochem SA zal overnemen.

Règlement fusions Le 29 juillet 1994, la Commission a décidé de ne pas s'opposer à l'opération de concentration par laquelle les sociétés Elf Atochem SA et Rütgers SA disposeront du contrôle conjoint dans HGD SA, entreprise commune nouvellement créée et qui reprendra l'ensemble des activités de distillation des goudronts d'Elf Atochem SA. Elf Atochem SA est une filiale de la société Elf Aquitaine, active dans le secteur de l'industrie pétrolière et pétrochimique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen ede eg-fusieverordening' ->

Date index: 2021-11-02
w