Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen heimelijke afspraken » (Néerlandais → Français) :

De strijd tegen heimelijke afspraken tussen gevestigde exploitanten blijft een prioriteit bij de handhaving van de antitrustregels, hetgeen in lijn ligt met de algemene prioriteit van de Commissie om de strijd aan te binden tegen pogingen van ondernemingen om onderling te coördineren in plaats van elkaar te beconcurreren.

L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.


83. verzoekt de Commissie en de nationale regelgevingsautoriteiten onderzoek te doen naar gevallen van heimelijke afspraken tussen ondernemingen en naar misbruiken van dominante posities op de brandstofretailmarkten;

83. invite la Commission et les autorités nationales de réglementation à enquêter sur les cas de collusion entre entreprises ou d'abus de position dominante sur les marchés des carburants au détail;


82. verzoekt de Commissie en de nationale regelgevingsautoriteiten onderzoek te doen naar gevallen van heimelijke afspraken tussen ondernemingen en naar misbruiken van dominante posities op de brandstofretailmarkten;

82. invite la Commission et les autorités nationales de réglementation à enquêter sur les cas de collusion entre entreprises ou d'abus de position dominante sur les marchés des carburants au détail;


Na onaangekondigde inspecties bij de producenten in juni 2002 en het daarop volgende onderzoek is de Commissie tot de bevinding gekomen dat deze ondernemingen heimelijke afspraken hadden gemaakt over hun verkoopprijzen in Duitsland, de Benelux, Frankrijk en Spanje; sommige van deze afspraken liepen al meer dan twintig jaar.

Après des inspections surprises en juin 2002 auprès des producteurs et l’enquête qui a suivi, la Commission a conclu qu’ils se sont entendus secrètement, certains pendant plus de vingt ans, sur leur prix de vente en Allemagne, au Benelux, en France et en Espagne.


Uit een onderzoek op grond van de communautaire regels met betrekking tot heimelijke afspraken en inzake misbruik van dominante marktpositie (artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003) is gebleken dat er op de markt concurrentieverstoring blijft bestaan die belet dat ondernemingen en consumenten ten volle profiteren van de voordelen van de liberalisering.

Une enquête menée en vertu des règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante (article 17 du règlement (CE) n° 1/2003) a permis de relever qu'il subsiste sur ces marchés des distorsions de concurrence empêchant les entreprises et les consommateurs de pleinement bénéficier des avantages de la libéralisation.


Uit een onderzoek op grond van de communautaire regels met betrekking tot heimelijke afspraken en inzake misbruik van dominante marktpositie (artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1/2003) is gebleken dat er op de markt concurrentieverstoring blijft bestaan die belet dat ondernemingen en consumenten ten volle profiteren van de voordelen van de liberalisering.

Une enquête menée en vertu des règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante (article 17 du règlement (CE) n° 1/2003) a permis de relever qu'il subsiste sur ces marchés des distorsions de concurrence empêchant les entreprises et les consommateurs de pleinement bénéficier des avantages de la libéralisation.


De strijd tegen heimelijke afspraken tussen gevestigde exploitanten blijft een prioriteit bij de handhaving van de antitrustregels, hetgeen in lijn ligt met de algemene prioriteit van de Commissie om de strijd aan te binden tegen pogingen van ondernemingen om onderling te coördineren in plaats van elkaar te beconcurreren.

L'action des autorités de la concurrence doit toujours porter en priorité sur toute collusion entre fournisseurs traditionnels, de manière à refléter une priorité générale de la Commission, qui entend combattre les tentatives des entreprises de coordonner leur action plutôt que de se faire concurrence.


Volgens de bevindingen van de Commissie die in de beschikking van vandaag zijn vervat, werden de heimelijke afspraken op het hoogste niveau van beide ondernemingen beklonken.

Ainsi que le prouvent les résultats de l'enquête de la Commission qui figurent dans la décision adoptée aujourd'hui, c'est au plus haut niveau que le comportement collusoire a été décidé, dans les deux sociétés.


De heer Monti verklaarde voorts: "Ik hoop dat de ondernemingen zich thans ten volle bewust zijn van de risico's die zij nemen indien zij heimelijke afspraken maken.

Mr Monti a encore déclaré : « Les entreprises sont aujourd'hui, je l'espère, pleinement conscientes des risques qu'elles courent lorsqu'elles se comportent de façon collusoire.


De Commissie begon deze zaak in 1997 te onderzoeken, nadat zij vernomen had dat een aantal van de ondernemingen waaraan de huidige beschikking is gericht, door de autoriteiten in de VS was aangeklaagd wegens internationale heimelijke afspraken in de VS en daarbuiten.

La Commission a ouvert son enquête concernant cette affaire en 1997, lorsqu'elle a appris que les autorités américaines avaient accusé certains destinataires de la présente décision de collusion internationale aux États-Unis et ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen heimelijke afspraken' ->

Date index: 2022-11-24
w