Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen verklaarde commissaris » (Néerlandais → Français) :

Een kapitaalmarktenunie gaat over het ontsluiten van liquiditeit die overvloedig maar momenteel bevroren is en het inzetten ervan ter ondersteuning van Europa's bedrijfsleven, vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, verklaarde EU-commissaris Jonathan Hill, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie".

L'union des marchés des capitaux a pour objectif de libérer des liquidités qui sont actuellement abondantes, mais paralysées, afin de les mettre au service des entreprises européennes, et en particulier des PME,» a déclaré M. Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés de capitaux.


Margrethe Vestager, commissaris voor het mededingingsbeleid, verklaarde: "Een goed functionerende satelliet- en draagraketindustrie is van belang om ervoor te zorgen dat Europese ondernemingen en instellingen onder concurrerende voorwaarden toegang kunnen krijgen tot de ruimte.

M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Une industrie performante dans le domaine des satellites et des lanceurs est essentielle pour assurer aux entreprises et institutions européennes un accès à l'espace à des conditions concurrentielles.


EU-Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid, heeft verklaard: "De Belgische belastingregeling voor overwinst lijkt alleen aan bepaalde multinationals substantiële belastingverminderingen toe te kennen die op zichzelf staande ondernemingen niet zouden kunnen krijgen.

Sa commissaire à la Concurrence, Madame Margrethe Vestager, a déclaré: "Il semble que le système belge des bénéfices excédentaires accorde à certaines entreprises multinationales, et seulement à celles-ci, des allégements fiscaux considérables dont ne peuvent pas bénéficier les entreprises autonomes.


In zijn interventie voor het Europees Parlement op donderdag 30 maart 2000 beantwoordde de heer Erkki Liikanen, de Finse commissaris bevoegd inzake ondernemingen en de informatiemaatschappij, de parlementaire interpellaties, en verklaarde hij dat het type aangehaalde activiteiten « buiten de bevoegdheden van de communautaire wet » viel.

Intervenant devant le Parlement européen le jeudi 30 mars 2000, M. Erkki Liikanen, commissaire finlandais chargé des entreprises et de la société de l'information a répondu aux interpellations parlementaires en déclarant que le type d'activités évoquées tombait « au-delà des compétences de la loi communautaire ».


"Kartelgedragingen zijn onwettig, ongerechtvaardigd en onrechtvaardigbaar, en zullen streng worden gestraft ongeacht de omvang van de betrokken ondernemingen" verklaarde Commissaris voor Concurrentie Neelie Kroes".

«Les cartels sont illégales, injustifiées et injustifiables, et seront sanctionnées sévèrement, quelle que soit la taille, petite ou grande, des entreprises concernées» a déclaré Mme Neelie Kroes, commissaire chargé de la concurrence.


In een reactie verklaarde commissaris voor de concurrentie Neelie Kroes: "Ik zal niet toestaan dat ondernemingen met een machtspositie de mededinging belemmeren of andere spelers geen toegang tot de markt verlenen, aangezien dit nadelig is voor de innovatie en de consumenten.

Mme Neelie Kroes, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré: «Je ne tolérerai pas qu’une entreprise dominante fasse obstacle à la concurrence ou exclue d'autres acteurs du marché, car cela nuit à l'innovation comme aux consommateurs.


Zoals in de vitaminezaak, geeft het gedrag van ADM, Hoffmann-La Roche en de anderen blijk van een veronachtzaming ten aanzien van hun klanten en, uiteindelijk, de consumenten, die meer hebben betaald voor de betrokken producten dan het geval zou zijn geweest indien de ondernemingen een gezonde concurrentie op het gebied van de prijzen waren aangegaan" zo verklaarde commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

Tout comme dans l'affaire des vitamines, le comportement d'ADM, de Hoffmann-La Roche et des autres sociétés témoigne d'une absence complète de considération pour leurs clients et, en dernier ressort, pour les consommateurs, qui ont payé plus pour le produit en cause qu'il ne l'auraient fait si les sociétés avaient pratiqué une saine concurrence par les prix", a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti".


Ondernemingen die deze kans niet aangrijpen, moeten zich bewust zijn welke verantwoordelijkheden zij lopen," verklaarde Commissaris heer Monti.

Les entreprises qui ne saisissent pas cette chance doivent avoir conscience des responsabilités qu'elles auront à assumer", a déclaré M. Monti.


w