Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemische reactie afstellen
Chemische reactie regelen
Chemische reactie reguleren
Fotochemische reactie
Fotochemische reacties
Leukemoïde reactie
Leukocytose
Lymfocytair
Lymfocytose
Lymfopenie
Monocytair
Monocytose
Myelocytair
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Plasmocytose
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Reactie op radiatie beoordelen
Reactie op straling beoordelen
Runaway-reactie
Somatoforme pijnstoornis
Uit de hand gelopen reactie
Van onwaarde verklaard stembiljet

Traduction de «reactie verklaarde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


chemische reactie afstellen | chemische reactie regelen | chemische reactie reguleren

réguler une réaction chimique


leukemoïde reactie | lymfocytair | leukemoïde reactie | monocytair | leukemoïde reactie | myelocytair | leukocytose | lymfocytose (symptomatisch) | lymfopenie | monocytose (symptomatisch) | plasmocytose

Leucocytose Lymphocytose (symptomatique) Lymphopénie Monocytose (symptomatique) Plasmocytose Réaction leucémoïde de type:lymphocytaire | monocytaire | myélocytaire


instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen

informer sur les réactions allergiques aux produits anesthésiants


reactie op radiatie beoordelen | reactie op straling beoordelen

évaluer une réaction aux rayonnements


fotochemische reactie | fotochemische reacties

réaction photochimique | réactions photochimiques


runaway-reactie | uit de hand gelopen reactie

réaction de dérive | réaction d'emballement


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de Commissie in 2010 in een reactie op de ramp met rode modder verklaarde dat zij zou heroverwegen om nog vóór de toetsing van de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn in 2014 geharmoniseerde verplichte financiële zekerheid in te voeren;

L. considérant qu'en 2010, en réponse à la catastrophe des boues rouges, la Commission a déclaré qu'elle envisagerait à nouveau d'introduire une garantie financière obligatoire harmonisée, et ce avant même la révision de la DRE prévue en 2014;


L. overwegende dat de Commissie in 2010 in een reactie op de ramp met rode modder verklaarde dat zij zou heroverwegen om nog vóór de toetsing van de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn in 2014 geharmoniseerde verplichte financiële zekerheid in te voeren;

L. considérant qu'en 2010, en réponse à la catastrophe des boues rouges, la Commission a déclaré qu'elle envisagerait à nouveau d'introduire une garantie financière obligatoire harmonisée, et ce avant même la révision de la DRE prévue en 2014;


E. overwegende dat de WHO heeft gemeld dat dit de grootste uitbraak in de geschiedenis is in termen van aantallen ziektegevallen en doden en wat betreft de geografische verspreiding ervan, en heeft verklaard dat de crisis een volksgezondheidscrisis van internationale omvang is waarvoor een gecoördineerde internationale reactie nodig is;

E. considérant que l'OMS a annoncé qu'il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique et a déclaré que la crise était une «urgence de santé publique de portée internationale» appelant une réaction internationale coordonnée;


43. is van mening dat begrotingsmultiplicatoren moeilijk met zekerheid in te schatten zijn; herinnert er in dit verband aan dat het IMF heeft toegegeven de begrotingsmultiplicator in zijn groeiprognoses van vóór oktober 2012 te laag te hebben ingeschat; merkt op dat deze periode overeenkomt met die in de conclusies van op één na alle initiële memoranda van overeenstemming die in dit verslag aan de orde komen; herinnert eraan dat de Europese Commissie in november 2012 heeft verklaard dat de fouten in de prognoses niet te wijten waren aan een te lage inschatting van de begrotingsmultiplicatoren; wijst er echter op dat de Commissie in h ...[+++]

43. estime qu'il est difficile d'évaluer avec certitude les multiplicateurs budgétaires; rappelle, à cet égard, que le FMI a admis avoir sous-évalué le multiplicateur budgétaire dans ses prévisions de croissance antérieures à octobre 2012; observe que s'inscrivent dans cette période les conclusions de tous les protocoles d'accord initiaux examinés dans le cadre du présent rapport, à l'exception d'un seul; rappelle que la Commission européenne a déclaré, en novembre 2012, que les erreurs de prévision ne résultaient pas d'une sous-évaluation des multiplicateurs budgétaires; souligne toutefois que la Commission a fait valoir dans sa réponse au questionnaire que «les multiplicateurs budgétaires ont tendance à être plus élevés dans la conjon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Deze nieuwe regels tekenen een duidelijk kader uit, zodat de lidstaten hun steun kunnen richten op het creëren van banen, de versterking van het concurrentievermogen en een schoner milieu, zonder dat de Commissie daarbij betrokken hoeft te worden.

M me Neelie Kroes, membre de la Commission chargée de la concurrence, a déclaré: «Ces nouvelles règles établissent un cadre clair qui permettra aux États membres d’octroyer des aides en faveur de l’emploi, de la compétitivité et de l’environnement sans aucune intervention de la Commission.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, EU-Commissaris voor Concurrentiebeleid: "De voorstellen in dit witboek zijn een kwestie van rechtvaardigheid voor consumenten en bedrijven, die jaarlijks miljarden euro's verliezen omdat ondernemingen de EU-antitrustregels overtreden.

M Neelie Kroes, commissaire à la concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les propositions présentées dans ce livre blanc concernent la possibilité pour les consommateurs et les entreprises d'obtenir réparation en justice, ces derniers perdant actuellement des milliards d'euros chaque année du fait des infractions aux règles communautaires relatives aux ententes et abus de position dominante commises par les entreprises.


In een reactie verklaarde Neelie Kroes, Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Ik ben ingenomen met de uitkomst van de samenwerking tussen België en de Commissie.

«Les résultats de la coopération entre la Belgique et la Commission sont satisfaisants.


In een reactie verklaarde mijn collega commissaris Ferrero-Waldner dat zij diep geschokt was door deze gebeurtenis.

En réponse, ma collègue commissaire, Mme Ferrero-Waldner, a déclaré être «profondément choquée par cet événement».


In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiezaken: "Het systeem van toezicht op staatssteun werkt behoorlijk disciplinerend voor de vijftien lidstaten, die op de Europese Raad van Stockholm elk beloofden om het totale bedrag aan uitgekeerde steun tegen 2003 te verminderen en de steun om te buigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang.

M. Mario Monti, le commissaire chargé de la concurrence, a commenté en ces termes le tableau de bord: "Le système de contrôle des aides d'État a imposé une discipline très saine aux quinze États membres, dont chacun s'était engagé, lors du Conseil européen de Stockholm, à réduire pour 2003 le montant global des aides accordées et à réorienter ces aides vers des objectifs horizontaux d'intérêt commun.


In een reactie verklaarde Mario Monti, Commissaris voor concurrentiebeleid: "Ik ben tevreden dat de Commissie, na een grondig onderzoek en intensieve onderhandelingen met de partijen, de juiste voorwaarden heeft kunnen vaststellen die ervoor zorgen dat de Italiaanse markt voor betaaltelevisie open blijft en de concurrentie er duurzaam blijft spelen - in het belang van de consumenten".

"Je suis convaincu que la Commission, après une enquête approfondie et des négociations serrées avec les parties, a établi les conditions nécessaires pour que le marché italien de la télévision payante reste ouvert et se développe dans un environnement concurrentiel durable, au bénéfice des consommateurs", a déclaré M. Mario Monti, commissaire responsable de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie verklaarde' ->

Date index: 2022-11-13
w