Aan de hand van de voorgestelde reglementeringswijzigingen, en inzonderheid de wijzigingen die worden aangebracht in de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, worden de termijnen en de procedures vastgesteld die voortaan zullen gelden voor de invordering van onterecht door het Fonds uitbetaalde vergoedingen; daartoe heeft men zich gebaseerd op de reglementering waarnaar het Grondwettelijk Hof heeft verwezen in voormeld arrest.
Avec les adaptations proposées de la réglementation et plus particulièrement celles apportées à la loi du 26 juin 2002 relative à la fermeture d'entreprises, les délais et les procédures qui seront d'application à l'avenir en cas de recouvrement des indemnités indûment versées par le Fonds, ont été fixés. Ils sont inspirés de la réglementation à laquelle la Cour constitutionnelle fait référence dans son arrêt.