Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingsgezinde verslag doet zullen » (Néerlandais → Français) :

Vanzelfsprekend is het de technologie die hierbij op de voorgrond treedt, en alle voorstellen die ze in haar ondernemingsgezinde verslag doet zullen ons helpen om vooruitgang te blijven boeken in de logistieke ontwikkeling waar de Europese Unie zich toe heeft verplicht.

Bien entendu, c’est la technologie qui lui vole la vedette, et toutes les propositions qu’elle soumet dans son rapport audacieux nous aideront à poursuivre sur notre lancée, faisant la part belle au développement logistique vis-à-vis duquel l’Union européenne s’est engagée.


Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevertrouwt; - legt het duurzaamheidverslag en het fi ...[+++]

A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui-ci ; - accomplit les missions que l'Assemblée générale lui confie ; - soumet à l'approbation de l'Assemblée générale le rapport de durabilité et le rapport financier du Sec ...[+++]


Artikel 44 stelt tevens : « Geldt het een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht, dan doet de procureur des Konings zich bijstaan door een of twee geneesheren, die verslag zullen uitbrengen over de oorzaken van de dood en de staat van het lijk».

L'article 44 prévoit également que « s'il s'agit d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte, le procureur du Roi se fera assister d'un ou de deux médecins qui feront leur rapport sur les causes de la mort et sur l'état du cadavre ».


Momenteel evenwel wordt de gerechtelijke autopsie in België alleen geregeld door artikel 44 van het Wetboek van strafvordering : « Geldt het een gewelddadige dood of een dood waarvan de oorzaak onbekend is en verdacht, dan doet de procureur des Konings zich bijstaan door een of twee geneesheren, die verslag zullen uitbrengen over de oorzaken van de dood en de staat van het lijk».

Or, actuellement en Belgique, seul l'article 44 du Code d'instruction criminelle réglemente la matière de l'autopsie judiciaire en stipulant que : « S'il s'agit d'une mort violente ou d'une mort dont la cause soit inconnue et suspecte, le procureur du Roi se fera assister d'un ou de deux médecins qui feront leur rapport sur les causes de la mort et sur l'état du cadavre».


De voorstellen die de rapporteur in het verslag doet, zoals de verbetering van het systeem voor de afkondiging van noodsituaties door de desbetreffende criteria te betrekken op een bepaald geografisch gebied, de vaststelling van duidelijke drempelwaarden waarboven lidstaten kunnen interveniëren in de markt, of de centralisering en betere bescherming van gegevens over leveringen en handelsinformatie, zullen ongetwijfeld de voorzieningszekerheid verbeteren en continuïteit waarborgen.

Les idées proposées par l’auteur du rapport, à savoir l’amélioration du système de déclaration de situations d’urgence pour une zone géographique déterminée, la fixation de seuils clairs permettant aux États membres d’intervenir sur le marché, et la centralisation et le renforcement de la protection des données en matière d’approvisionnement et d’informations commerciales, contribueront sans nul doute à améliorer la sécurité de l’approvisionnement et à garantir sa continuité.


Als u dat niet doet, zullen wij u bij het volgende verslag over de staat van de Unie ter verantwoording roepen.

Dans le cas contraire, nous vous demanderons des comptes au moment de votre prochain rapport sur l’état de l’Union.


Dat staat in artikel 49 van de huidige Verdragen, mijnheer de Voorzitter, en ik zeg dit aan de struisvogel-vrienden, want dit Parlement moet zijn standpunt geven over elke vorm van uitbreiding van de Europese Unie. Met het onderhavige verslag doet dit Parlement een duidelijke en plechtige toezegging: zonder Grondwet zullen er geen uitbreidingen meer zijn.

Cela figure à l’article 49 des Traités actuels, Monsieur le Président, et je le signale à nos amies les autruches, parce que notre Parlement doit donner son avis sur tout élargissement de l’Union européenne et, à travers ce rapport, notre Parlement prend un engagement très clair et solennel: il n’y aura pas d’élargissement sans Constitution.


Mijn fractie is het in grote mate eens met het verslag, hoewel er enkele amendementen zijn ingediend, en wij zullen voor het voorstel stemmen dat de rapporteur in dit verslag doet.

Mon groupe soutient dans une large mesure ce rapport, et même si plusieurs amendement ont été présentés, nous voterons en faveur de la proposition faite par le rapporteur dans ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsgezinde verslag doet zullen' ->

Date index: 2024-11-22
w