Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingsklimaat te creëren waarin innoverende " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd is de Commissie bezig de digitale transformatie van de industrie te versnellen en een ondernemingsklimaat te creëren waarin innoverende bedrijven kunnen floreren en zij de intellectuele-eigendomsrechten op hun innovaties eenvoudiger en op betaalbare wijze kunnen beschermen.

Dans le même temps, la Commission est en train de prendre des mesures pour accélérer la mutation numérique de l’industrie et créer un environnement économique dans lequel les entreprises innovantes peuvent s’épanouir et obtenir plus facilement et à un coût abordable une protection de la propriété intellectuelle pour leurs innovations.


technische bijstand te verlenen om een gunstig ondernemingsklimaat te creëren waarin alle bedrijven, en met name kmo's, dezelfde randvoorwaarden, investeringsveiligheid en gelijke kansen hebben;

offrir une assistance technique en vue de générer un environnement favorable pour les entreprises qui permettrait d'instaurer des conditions de concurrence équitables, des investissements sûrs et des chances égales pour toutes les entreprises, notamment les PME;


Dit is een eerste stap naar een EU-cultuur van "redding en herstel" om ondernemingen en individuen met financiële problemen te helpen; dit wordt verder uitgewerkt in een beleidsmededeling die ook vandaag wordt aangenomen en waarin wordt nagegaan welke aspecten van het nationale insolventierecht het grootste gevaar in zich dragen om een "onvriendelijk" ondernemingsklimaat te creëren en de ontwikkeling van een efficiënt insolventiekader in de interne markt te ...[+++]

Il s'agit là d'un premier pas vers une culture européenne de «sauvetage et de rétablissement», pour aider les entreprises et les particuliers qui connaissent des difficultés financières. Ce concept est plus amplement développé dans une communication adoptée simultanément ce jour, qui recense les domaines du droit national sur l'insolvabilité qui sont les plus susceptibles de créer un environnement économique défavorable et de freiner l'élaboration d'un cadre visant à résoudre efficacement les cas d'insolvabilité sur le marché intérieur.


De EU ziet uit naar de tenuitvoerlegging van de partnerschaps­overeenkomst tussen de EU en Irak, en moedigt de Irakese regering aan stappen te ondernemen om de dienstverlening aan de Irakese bevolking te verbeteren en in Irak een ondernemingsklimaat te creëren waarin de handel kan opbloeien.

Elle attend avec intérêt la mise en œuvre de l'APC UE-Iraq et encourage le gouvernement iraquien à prendre des mesures pour améliorer les services fournis à la population et créer pour les entreprises un environnement favorable au développement des échanges commerciaux.


Een dergelijke federale commissie moet erin slagen het wettelijk kader te creëren waarin de wetenschapper innoverende inzichten kan verwerven, waarin de arts de resultaten in de praktijk kan toepassen en waarin de patiënt kan oordelen wat hij kan vragen.

Une telle commission fédérale doit créer le cadre législatif dans lequel le scientifique pourra acquérir des idées novatrices, dans lequel le médecin pourra appliquer les résultats et où le patient pourra demander en connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsklimaat te creëren waarin innoverende' ->

Date index: 2024-10-22
w